Онлайн-словарь

Как пользоваться онлайн-словарём?

Прежде всего, начните вводить слово, значение которого интересует. Система автоматически подберёт варианты по начальным буквам и покажет их во всплывающем меню. Если кликнуть по одному из вариантов, откроется страница со словарными статьями.

Если точное написание слова неизвестно (как в кроссворде), неизвестную букву можно заменить подстановочным знаком звёздочкой (*), а несколько неизвестных букв — процентом (%). В этом случае меню с вариантами работать не будет, а после ввода запроса нужно будет нажать на кнопку "Найти".

Для более сложных случаев существует возможность указывать несколько слов в запросе. Например, если написать в строке запроса "Пушкин поэт" и нажать "Найти", выведутся все словарные статьи о поэте Пушкине, но не о городе.

В сложных запросах тоже могут присутствовать неизвестные буквы. Например, в кроссворде есть слово "***м***ов", в задании "русский поэт 19 века". Пишем в Reword первым словом "***м***ов", далее через пробел "поэт". Получается "***м***ов поэт" (без кавычек). Нажимаем "Найти" и получаем статью "Лермонтов" и не только.

Порядок словарей можно изменять, перетаскивая словарь вверх или вниз за прямоугольник слева от названия словаря. Также можно выключать ненужные словари.

ПОПАДАТЬ

несовер. - попадать
 совер. - попасть без доп.
 1) (в ком-л./чем-л.) hit не попадать в цель – to miss (one's aim)
 2) (в ком-л./чем-л.
 на кого-л./что-л.) get (to), come (upon), fall (into), find oneself (in), hit (upon) попадать кому-л. в руки – to fall into smb.'s hands попадать под суд – to be brought to trial попадать в затруднительное положение – to get into difficulties
 to find oneself in a tight corner идиом. попасть в пиковое положение – to get into a pretty mess попасть в полосу неудач – to fall on evil days/times попасть на скамью подсудимых – to find oneself in the dock попадать на поезд – to catch а train попадать домой – to get home попадать в плен – to be taken prisoner не туда попадать – to get the wrong number попадать впросак – to put one's foot into it попадать в беду – to get into trouble, to come to grief попадать в западню – to fall into a trap попадать в засаду – to be ambushed попадать в цель – to hit the mark прям. и перен. попасть в передрягу – to get into a scrape попасть в переплет – to get into a scrape/mess, to get into trouble попасть в подчинение – to place smth. under the authority (of) попасть в сети – to be caught in a net
 fall into a net попасть в струю – to swim with the current попасть в тон – to strike the right note
 || попадать пальцем в небо разг. – to be wide of the mark
 to take the wrong sow by the ear идиом. попадать в самую точку – to hit the (right) nail on the head, to hit the mark, to strike home как попало какой попало когда попало кому попало кто попало что попало где попало откуда попало ему попало
 сов. fall* one after the other. – попасть
 1. (в вн. 
 тв. в вн. 
 достигать чего-л. ) hit* ( smb., smth. 
 smb., smth. with), strike* ( smb., smth. 
 smb., smth. with)
 камень попал в окно а stone struck/hit the window
 попасть камнем в окно hit* the window with а stone
 попасть ногой в стремя get* ones´ foot* into the stirrup
 пуля попала ему в плечо а bullet struck him in the shoulder
 2. (в вн. 
 проникать, пробираться куда-л. ) get* (into)
 попасть в дом get* into the house
 3. (достигать какого-л. места) get* (to), reach
 как туда попасть? how does one get there?
 как попасть на станцию? whats´ the best way (to get) to the station?
 мы попали домой только вечером we didnt´ get home till evening
 4. (в, на, под вн. 
 оказываться в каких-л. обстоятельствах, условиях ) get* (into), come* to be (in)
 попасть под суд be* brought to trial
 попасть в плен be* taken prisoner
 попасть под машину be* run over by a car
 попасть в беду be* in trouble
 5. (в, на вн. 
 на работу, учёбу и т. п. ) get* (into)
 be* admitted (to)
 попасть в институт be* admitted to the institute
 6. безл. (дт.) разг. : ему попадёт за это hel´l get it
 делать что-л. как попало do* а thing anyhow
 я попал, как кур во щи е I am in the soup
 I got into a jam
 I have come to a pretty pass
 ~ся, попасться
 7. get*
 (быть пойманным) get* caught
 8. разг. (повстречаться) come* across
 (о людях) run* into
 мне никогда не попадалась такая книга I have never come across а book of that sort
 попасться на глаза кому-л. meet* smb.s´ eye
 что попадётся anything
 первый попавшийся anybody
 the first comer
 попался, который кусался погов. е the biter bit
Большой русско-английский словарь

Ранее с помощью онлайн-словаря reword.su искали и находили значения слов:

2008 - 2025

reword.su: программа-словарь и значения слов онлайн