Онлайн-словарь

Как пользоваться онлайн-словарём?

Прежде всего, начните вводить слово, значение которого интересует. Система автоматически подберёт варианты по начальным буквам и покажет их во всплывающем меню. Если кликнуть по одному из вариантов, откроется страница со словарными статьями.

Если точное написание слова неизвестно (как в кроссворде), неизвестную букву можно заменить подстановочным знаком звёздочкой (*), а несколько неизвестных букв — процентом (%). В этом случае меню с вариантами работать не будет, а после ввода запроса нужно будет нажать на кнопку "Найти".

Для более сложных случаев существует возможность указывать несколько слов в запросе. Например, если написать в строке запроса "Пушкин поэт" и нажать "Найти", выведутся все словарные статьи о поэте Пушкине, но не о городе.

В сложных запросах тоже могут присутствовать неизвестные буквы. Например, в кроссворде есть слово "***м***ов", в задании "русский поэт 19 века". Пишем в Reword первым словом "***м***ов", далее через пробел "поэт". Получается "***м***ов поэт" (без кавычек). Нажимаем "Найти" и получаем статью "Лермонтов" и не только.

Порядок словарей можно изменять, перетаскивая словарь вверх или вниз за прямоугольник слева от названия словаря. Также можно выключать ненужные словари.

НОГА

жен. foot (ступня)
 leg (до ступни)
 сл.
 шутл. landing gear, locomotive, pin, stump, trotter, understanding положить ногу на ногу – to cross one's legs вдевать ногу в стремя – to put/set one's foot in the stirrup возить ногами, шаркать ногами, волочить ноги – to shuffle one's feet волочить ногу – to drag one's foot еле/едва держаться на ногах – to be on one's last legs ноги заплетаются – legs are giving out ноги подкашиваются – legs go weak (in the knees) наступать на ногу кому-л. – to step on smb.'s toes
 to push smb. around перен. подниматься на ноги – to rise to one's feet подставлять ногу/ножку (кому-л.
 тж. перен.) – to trip up разминать ноги – to stretch one's legs твердо стоять на ногах – to be steady on one's legs
 to stand on one's own feet перен. топать ногами – to stamp one's foot/feet хромать на правую ногу – to be lame in the right leg шевелить ногой – to stir a foot босые ноги на босу ногу с голыми ногами задние ноги идти в ногу в ногах под ногами у ног не в ногу сбивать с ног сшибать с ног валить с ног быть на короткой ноге – to be on a good footing (with) быть на дружеской ноге – to be on friendly terms (with) быть на равной ноге – to be on an equal footing (with) выбивать почву из-под ног – to cut the ground from the under smb./smb.'s feet, to take the wind out of smb.'s sails терять почву под ногами – to have/feel the ground slipping away from under one's feet не терять почвы под ногами – to be on firm ground не чувствовать под собой ног ?(to run) at full speed (о беге)
 to be dead on one's feet, to be dead tired (об усталости)
 to be on air, to be beside oneself (with joy) (о радости) стать твердой ногой где-л. – to secure a firm footing somewhere, to gain a firm foothold in быть без задних ног разг. – to be all in, to be dead on one's feet
 to be fast asleep, to be dead ti the world (о сне) он хромает на обе ноги перен. – he is on his last legs, he is floundering здесь нога человека не ступала – man has never trod in this place он ни ногой (к кому-л.) – he does not visit (a person), he never sets foot in some place - ползать в ногах - сбиваться с ног со всех ног стать на ноги становиться на ноги ставить на ноги с ног на голову вверх ногами кверху ногами на ногах на широкую ногу валиться с ног вертеться под ногами путаться под ногами уносить ноги кланяться в ноги протягивать ноги
 ног|а - ж. leg
 (ступня) foot*
 положить ногу на ногу cross ones´ legs
 опорная ~ спорт. (лёгкая атлетика) support foot
 передняя ~ leading leg
 толчковая ~ спорт. take-off foot
 на ~ах on ones´ feet
 перенести болезнь на ~ах have* an illness without lying up
 в ~ах at the foot
 идти в ногу keep* in step
 (не отставать от кого-л., чего-л.) keep* pace with
 идти в ногу с жизнью, со временем be* in step with life, with the times
 со всех ног as fast as one can
 сбить кого-л. с ног knock smb. dawn
 быть без (задних) ног (от усталости) be* dead-beat
 поднять всех на ~и raise the alarm
 поставить кого-л. на ~и set* smb. on his, her feet
 стать на ~и
 1) (оправиться после болезни и т. п.) get* on ones´ feet again
 2) (стать самостоятельным) find* ones´ feet, become* independent
 жить на широкую ногу live in (grand) style
 вверх ~ами upside-down
 стоять одной ~ой в могиле have* one foot in the grave
 встать с левой ~и get* out of bed on the wrong side
 не чувствовать под собой ног (от радости) be* walking on air
 наступить кому-л. на ногу tread* on smb.s´ foot
 (сделать кому-л. неприятное) do* smb. harm
 он еле волочит ноги he can hardly drag himself along
 с тех пор я туда ни ~ой Iv´e never set foot there since then
Большой русско-английский словарь

Ранее с помощью онлайн-словаря reword.su искали и находили значения слов:

2008 - 2025

reword.su: программа-словарь и значения слов онлайн