Онлайн-словарь

Как пользоваться онлайн-словарём?

Прежде всего, начните вводить слово, значение которого интересует. Система автоматически подберёт варианты по начальным буквам и покажет их во всплывающем меню. Если кликнуть по одному из вариантов, откроется страница со словарными статьями.

Если точное написание слова неизвестно (как в кроссворде), неизвестную букву можно заменить подстановочным знаком звёздочкой (*), а несколько неизвестных букв — процентом (%). В этом случае меню с вариантами работать не будет, а после ввода запроса нужно будет нажать на кнопку "Найти".

Для более сложных случаев существует возможность указывать несколько слов в запросе. Например, если написать в строке запроса "Пушкин поэт" и нажать "Найти", выведутся все словарные статьи о поэте Пушкине, но не о городе.

В сложных запросах тоже могут присутствовать неизвестные буквы. Например, в кроссворде есть слово "***м***ов", в задании "русский поэт 19 века". Пишем в Reword первым словом "***м***ов", далее через пробел "поэт". Получается "***м***ов поэт" (без кавычек). Нажимаем "Найти" и получаем статью "Лермонтов" и не только.

Порядок словарей можно изменять, перетаскивая словарь вверх или вниз за прямоугольник слева от названия словаря. Также можно выключать ненужные словари.

МЕСТО

ср.
 1) (в разн. знач.) place
 spot (чем-л. выделяемое)
 site (для постройки, сада и т.п.)
 locality (местность) положить на место – to put smth. in its proper place, to put back (in place) занимать первое место – to take/win first place занимать подобающее место – to occupy a fitting place безлюдные места – solitude(s) болотистое место – sough, амер. slash злачное место – den of iniquity, bawdy place, seedy hangout место постоянного пребывания – permanent residence, permanent address место жительства – place of residence, domicile, address место назначения – destination место рождения – birth(-)place на месте – on the spot, at the scene of (прямо там, где что-л. происходит или происходило)
 at one's desk/station (о рабочем месте)
 in smb.'s place/shoes/position, if I were you (на чьем-л. месте)
 to be the right man in the right place (быть на своем месте) на месте преступления – red-handed топтаться на месте – to mark time
 перен. to make no headway якорное место – berth мор. - прыжок с места
 2) seat (в театре и т.п.)
 berth (на корабле или в поезде) спальное место
 3) только ед. (свободное пространство) space
 room прям. и перен. давать место
 4) (должность) job, post
 situation (домашней работницы) присутственное место хлебное место
 5) (часть текста) passage
 6) (багаж) package
 piece
 7) мн. места (местность, расположенная на периферии от центра) the provinces, the country на местах
 || провалиться мне на этом месте, если – I'll be shot/damned if у него душа не на месте – he is uneasy/anxious на этом самом месте – on this very spot не находить себе места – to be beside oneself (with worry), can not find any peace не сходя с места – (right) on the spot (сразу, без задержки)
 in one go, at one stroke (за один раз) ни с места! – ( приказ ) don't move!, stay put!, freeze! они ни с места – they won't move an inch
 they make no progress перен. свято место пусто не бывает – посл. nature adhors a vacuum на первом месте – foremost (прежде всего) сдвинуть с места – to get smb./smth. moving forward прям. и перен. ставить на (свое) место – (кого-л.) to put smb. in his place ставить на свои места – to sort things out, to clear things up становиться на свои места – to fall into place, to sort itself out пригвождать к месту – to root to the spot/ground прирастать к месту – to become rooted to the spot/ground уступать место – (чему-л.) to give way to - слабое место общее место избитое место больное место к месту не к месту не на месте детское место чувствительное место узкое место место действия на пустом месте на голом месте на ровном месте
 мест|о - с.
 1. (пространство) place, spot
 (cвободное пространство) room
 (для постройки, сада и т. п.) site
 (действия, происшествия) scene
 ~ преступления scene of the crime
 быть на ~е be* on the spot, be* present
 2. (сиденье, кресло) seat
 зрительный зал на 500 мест hall seating five hundred
 занять ~ take* ones´ seat
 3. обыкн. мн. (местность) locality sg., area sg. 
 знакомые ~а familiar locality
 4. мн. (периферия) the provinces
 provincial organizations
 на ~ах in the provinces
 5. (часть, отрывок книги и т. п.) part (of), place (in)
 6. (положение) position
 (в спорте) place
 7. (должность) post, place, work
 8. (отдельный предмет багажа) piece, bag
 сдать в багаж пять мест register five pieces of luggage
 я бы на вашем ~е... in your place I would...
 стоять, оставаться на ~е stand* still
 убить кого-л. на ~е kill smb. on the spot
 застать, поймать кого-л. на ~е преступления catch* smb. in the act, cath* smb. red-handed
 детское ~о placenta
 ~а общего пользования (public) conveniences
 не находить себе ~а not know what to do with one self
 к ~у suitable for/to the occasion
 знать своё ~о know* ones´ place
 поставить кого-л. на ~ put* smb. in his, her place
 нет ~а, не должно быть ~а кому-л., чему-л. there should be no place for smb., smth. 
 общее ~ platitude, commonplace
 на (своём) ~е doing what one should be doing
 не на (своём) ~е be* a misfit, be* a square peg (in a round hole)
 не к ~у out of place, irrelevant
 не ~
 1) (кому-л.) this is no place (for smb. )
 2) (чему-л., + инф.) this is no place (for + - ing ), this isnt´ the place (for)
 ни с ~а
 1) stay where you are
 2) (в том же положении) not a scrap of progress
Большой русско-английский словарь

Ранее с помощью онлайн-словаря reword.su искали и находили значения слов:

2008 - 2025

reword.su: программа-словарь и значения слов онлайн