Прежде всего, начните вводить слово, значение которого интересует.
Система автоматически подберёт варианты по начальным буквам и покажет их
во всплывающем меню. Если кликнуть по одному из вариантов, откроется
страница со словарными статьями.
Если точное написание слова неизвестно (как в кроссворде), неизвестную
букву можно заменить подстановочным знаком звёздочкой (*), а несколько
неизвестных букв — процентом (%). В этом случае меню с вариантами
работать не будет, а после ввода запроса нужно будет нажать на кнопку
"Найти".
Для более сложных случаев существует возможность указывать несколько
слов в запросе. Например, если написать в строке запроса "Пушкин поэт" и
нажать "Найти", выведутся все словарные статьи о поэте Пушкине, но не о
городе.
В сложных запросах тоже могут присутствовать неизвестные буквы.
Например, в кроссворде есть слово "***м***ов", в задании "русский поэт
19 века". Пишем в Reword первым словом "***м***ов", далее через пробел
"поэт". Получается "***м***ов поэт" (без кавычек). Нажимаем "Найти" и
получаем статью "Лермонтов" и не только.
Порядок словарей можно изменять, перетаскивая словарь вверх или вниз за
прямоугольник слева от названия словаря. Также можно выключать ненужные
словари.
ZULLEN
zúllen
HULPWERKWOORD FUTURUM vórmen van vb. pf of:
быть (+ inf. if )
ik zal hem zéggen, dat je geweest bent — я скажу́ ему́, что ты заходи́л;
dat zal je nog eens beróuwen — ты ещё пожалеешь об э́том; ( A.: vraag jij het aan hem? — В.: ) ik zal bet doen ( — я) спрошу́;
ik heb beloofd te zúllen kómen — я (по)обеща́л прийти́/, что приду́;
ik zal hem (wat) vaker schríjven — я бу́ду писа́ть ему́ (по)ча́ще;
ik zal (op tijd) zijn — я бу́ду /приду́ (во́время);
we zúllen het hópen — бу́дем наде́яться;
ik zal het niet́ meer doen — я бо́льше не бу́ду;
aan mij zal het niet líggen — за мной де́ло не ста́нет;
gij zult niet dóodslaan (échtbreken, stélen) bijb. — не уби́й (прелюбоде́йствуй, кради́);
hij zal wel móéten gaan — ему́ всё равно́ придётся туда́ идти́;
dan zúllen we wel wéerzien — там ви́дно бу́дет;
●
CONDITIONALIS бы (+ vb. pret. )
als ik tijd had (gehad), zou ik kómen/gekomen zijn — е́сли бы у меня́ бы́ло вре́мя, я бы пришёл;
dat zou niet gebéuren/gebeurd zijn, indíen … — э́того бы не случи́лось, е́сли бы …;
ik zou (niet) akkóord gaan/gegaan zijn — я бы (не) согласи́лся;
●
FUTURUM IN DE VERLEDEN TIJD
we zouden net wéggaan, toen … — мы уже́ собрали́сь (бы́ло) /собира́лись уходи́ть, как (вдруг)/когда́ …;
bij zou zijn vriend niet meer terúgzien — ему́ бо́льше не суждено́ бы́ло уви́деть своего́ дру́га:
er zou een jaar voorbíjgaan, voórdat zij elkáar terúg zouden zien — прошёл год, пре́жде чем они́ уви́делись;
bij wílde dat ik zou kómen — он хоте́л, что́бы я…