Прежде всего, начните вводить слово, значение которого интересует.
Система автоматически подберёт варианты по начальным буквам и покажет их
во всплывающем меню. Если кликнуть по одному из вариантов, откроется
страница со словарными статьями.
Если точное написание слова неизвестно (как в кроссворде), неизвестную
букву можно заменить подстановочным знаком звёздочкой (*), а несколько
неизвестных букв — процентом (%). В этом случае меню с вариантами
работать не будет, а после ввода запроса нужно будет нажать на кнопку
"Найти".
Для более сложных случаев существует возможность указывать несколько
слов в запросе. Например, если написать в строке запроса "Пушкин поэт" и
нажать "Найти", выведутся все словарные статьи о поэте Пушкине, но не о
городе.
В сложных запросах тоже могут присутствовать неизвестные буквы.
Например, в кроссворде есть слово "***м***ов", в задании "русский поэт
19 века". Пишем в Reword первым словом "***м***ов", далее через пробел
"поэт". Получается "***м***ов поэт" (без кавычек). Нажимаем "Найти" и
получаем статью "Лермонтов" и не только.
Порядок словарей можно изменять, перетаскивая словарь вверх или вниз за
прямоугольник слева от названия словаря. Также можно выключать ненужные
словари.
PAD
I sb. het ((niet) verhard) доро́жка; ( bóspad e.d. ) тропа́, тро́пка, тропи́нка
pad der deugd — стезя́ доброде́тели;
het pad der deugd bewándelen/vólgen ☺ — идти́ if стезёй доброде́тели;
platgetreden paden vólgen — идти́, (пойти́ ingr. ) по то́рной доро́ге/проторёнными путя́ми/ по проторённым путя́м;
sinds zij zijn/mijn pad kruiste (is hij /ben ik heel gelúkkig) — с тех пор, как пересекли́сь их/на́ши доро́жки/ пути́, …;
jij bent al vroeg op pad ! — ты в таку́ю рань уже́ на нога́х!;
wij gingen om zéven uur
op pad — мы в семь часо́в вы́шли из дому́;
al ónze medewerkers zijn op pad — все на́ши сотру́дники вы́шли /разошли́сь (по дела́м);
hij is altíjd op pad (altíjd weg) — его́ никогда́ нет (на ме́сте); ( om iets te régelen ) он всегда́ чем-ли́бо за́нят;
op het réchte pad blijven — не сби́ться с доро́ги;
iem. op het réchte pad kríjgen ovdr. — обрати́ть [4] на путь и́стины;
iem. op het slechte pad bréngen — сбить [4] с пути́ и́стинного;
( rel, m.b.t. róken, drínken ) — соврати́ть [4];
op het slechte pad ráken ovdr. — сби́ться с пути́ /доро́ги, попа́сть на плохо́й путь /плоху́ю доро́гу
●
II sb zoöl. жа́ба
Голландско-русский словарь
Ранее с помощью онлайн-словаря reword.su искали и находили значения слов: