RUG
спина́; ( v. stoel, kledingstuk ) спи́нка; ( v. boek ) корешо́к; ( v. mes ) тупа́я сторона́; ( v. spéelkaart ) руба́шка; ( v.e. bijl ) обух; ( áchterzijde: v. stof, blad e.d. ) изна́нка de rug van de hand — ты́льная сторона́ ладо́ни; achterkant ik heb een brede ruǵ ovdr. — я всё снесу́, я всё вы́несу, я всё вы́терплю; een hoge rug ( v. persóon) — суту́лость; ( met ) … rug; een hoge rug ópzetten ( v. kat e.d. ) — вы́гнуть спи́ну, вы́гнуться; ópen rug med. ( — врождённое) расщепле́ние позвоно́чника; een (róoie) rug hist. (1000 gúlden) — ты́сяча (гу́льденов); hij heeft een stijve rug — у него́ не гнётся спина́; hou je rug recht/ — вы́прямись!, держи́сь пряме́е!; de rug tóekeren lett. — пове́рнуться спино́й к [3]; lett. , ovdr. ( iem. ; kerk, gelúk ) — отверну́ться от [2]; het gelúk heeft hem de rug toegekeerd (ook) — сча́стье ему́ измени́ло; náuwelijks had de léraar zijn rug gekéerd, of … — не успе́л учи́тель отверну́ться, как …; rug aan rug — спина́ к спине́, спино́й к спине́; áchter iem. s rug ovdr. — за спино́й (у) [2], тайко́м от [2]; waar ze bij zijn prijst hij hen, maar áchter hun rug scheldt hij ze uit (ook) — в глаза́ их хва́лит, а за глаза́ руга́ет; dat is nu állemaal áchter de rug — всё э́то уже́ позади́; het ergste is áchter de rug — са́мое стра́шное позади́; hij heeft (een zware jeugd, 10 jaar gevángenis etc. ) áchter de rug — у него́ за плеча́ми /позади́ …; hij ging dooŕ zijn rug — он надорва́л (себе́) спи́ну; iem. s blik in de rug vóelen — чу́вствовать/почу́вствовать спино́й взгляд [2]; iem. een kússen in de rug léggen — подложи́ть [3] по душку под спи́ну; hij heeft ógen in zijn rug Spreek. — у него́ глаза́ (да́же) на заты́лке; met de víjand in de rug — име́я проти́вника в ты́лу /за спино́й; de wind in de rug hébben — идти́ concr. по ве́тру; we hadden de wind recht in de rug — ве́тер дул нам пря́мо в спи́ну; met de zon in de rug — спино́й к со́лнцу; in de rug áanvallen ( iem. ) — напа́сть на [4] сза́ди/со спины́; ( de víjand ) напа́сть на [4] с ты́ла; in de rug dékken rugdekking bij loopt met een hoge rug — он сутулится, он суту́лый; met zijn rug naar iets toe staan — стоя́ть спино́й к [3]; op de rug drágen (kind, zak etc. ) — нести́ concr. на спине́, носи́ть abs. на спине́; het geld groeit mij niet op mijn rug — я де́ньги /де́нег не печа́таю!; je kunt mijn rug op Spreek. — ещё чего́ захоте́л!; op zijn rug líggen — лежа́ть if на спине́; op zijn rug gaan líggen — лечь на спи́ну; kom maar op mijn rug zítten — сади́сь ко мне на спи́ну; óveŕ ándermans rug (iets beréiken e.d. ) — чужи́м горбом; óver ándermans rug iets tráchten te beréiken — выезжа́ть if на спине́ [2]; het liep me íjskoud óver mijn rug — у меня́ моро́з по ко́же /спине́ (пробежа́л); zij hébben z. verrijkt óver de ruggen van het volk — они́ разбогате́ли за счёт наро́да, наро́д горб гнёт, а они́ богате́ют; ik sta met mijn rug tégeń de muur ovdr. — я прижа́т к стене́ / к сте́нке; ( wérken ) zóndeŕ zijn rug te strékken не разгиба́я спи́ну