Онлайн-словарь

Как пользоваться онлайн-словарём?

Прежде всего, начните вводить слово, значение которого интересует. Система автоматически подберёт варианты по начальным буквам и покажет их во всплывающем меню. Если кликнуть по одному из вариантов, откроется страница со словарными статьями.

Если точное написание слова неизвестно (как в кроссворде), неизвестную букву можно заменить подстановочным знаком звёздочкой (*), а несколько неизвестных букв — процентом (%). В этом случае меню с вариантами работать не будет, а после ввода запроса нужно будет нажать на кнопку "Найти".

Для более сложных случаев существует возможность указывать несколько слов в запросе. Например, если написать в строке запроса "Пушкин поэт" и нажать "Найти", выведутся все словарные статьи о поэте Пушкине, но не о городе.

В сложных запросах тоже могут присутствовать неизвестные буквы. Например, в кроссворде есть слово "***м***ов", в задании "русский поэт 19 века". Пишем в Reword первым словом "***м***ов", далее через пробел "поэт". Получается "***м***ов поэт" (без кавычек). Нажимаем "Найти" и получаем статью "Лермонтов" и не только.

Порядок словарей можно изменять, перетаскивая словарь вверх или вниз за прямоугольник слева от названия словаря. Также можно выключать ненужные словари.

OOR

  het  
  anat. у́хо; ( v.  pot  e.d.  ) ру́чка
 mijn oren zítten dicht (door drukverschil; met óorsmeer) — у меня́ заложи́ло у́ши;
 ééń en al oor zijn — слушать  if во все у́ши, преврати́ться в слух;
 ik ben één en al oor — я – само́ внима́ние;
 één en al oor zijn voor ( iem. ) — заслу́шаться [2]; ( iets ) заслу́шаться [5];
 zijn oren geslóten hóuden voor — быть глухи́м к [3];
 een gewíllig oor vínden bij — найти́ о́тклик у [2], встре́тить сочу́вствие у [2];
 bet inwendige oor — вну́треннее у́хо;
 hij heeft zijn oren goed ópen — у него́ у́шки на маку́шке, он де́ржит у́хо востро́;
 een ópen oor hébben voor (raad, kritíek  etc. ) — прислу́шаться к [3];
 ( één 
 en al ) oor;
 uitstaande oren — торчащие у́ши;
  iem. een oor áannaaien  Spreek. — наду́ть [4];  Spreek. провести́ [4], обвести́ [4] вокру́г па́льца;
 zijn oren niet kúnnen gelóven — не ве́рить/пове́рить (свои́м) уша́м;
 zijn oren glóeien — у́ши. у него́ горя́т/пыла́ют;
 de bond/het paard laat de oren hángen  lett. — у соба́ки /ло́шади вися́т у́ши;
 wie oren heeft, die hore Matth. XI:
 15 — име́ющий у́ши слы́шать да услы́шит;
 het oor lénen aan — приклони́ть у́хо к [3], внять [3];
 zijn oor te lúisteren léggen — стара́ться/постара́ться выведать;  Spreek. стара́ться/постара́ться проню́хать;
 de oren spítsen — насторожи́ть у́ши, насторожи́ться;  Spreek. навостри́ть  pf у́ши;
 de oren strélen ( v. muzíek  e.d. ) — ласка́ть  if слух;
 zijn oren zúllen wel túiten — у него́, наве́рно, у́ши горя́т;
 je moet je oren láten úitspuiten!  Spreek. — промо́й у́ши!;  Stijl. слу́шай у́хом, а не брю́хом!;
  iem. de oren wássen  ovdr.  Spreek. — зада́ть [3] головомо́йку;
 aań één oor doof — глух на одно́ у́хо;
  iem. aan zijn oor trékken (als straf) — дёрнуть  sf. [4] за у́хо;  Spreek. трепа́ть/оттрепа́ть [4] за у́ши/за у́хо;  Stijl. драть/надрать [3] у́ши;
  z. áchteŕ de oren krábben — чеса́ть/почеса́ть заты́лок/в заты́лке;
 hij is nog niet droog áchter zijn oren — у него́ ещё молоко́ на губа́х не обсо́хло;
 tot áchter de oren blózen — красне́ть/покрасне́ть до уше́й;
 ríngen in de oren drágen — носи́ть  if ко́льца в уша́х;
  iem. iets in het oor flúisteren — шепта́ть  if [3] [4] на у́хо, шепну́ть  sf. [3] [4] на у́хо;
 dat klinkt mij vreemd in de oren  alg. — мне э́то ка́жется стра́нным; ( v.  zínsconstructie  e.d.  ) э́то мне ре́жет у́хо;
 iets in zijn oren knópen — мота́ть/намота́ть [4] себе́ на ус, заруби́ть  pf [4] (себе́) на носу́ /лбу;
 het gaat bij hem het ene oor in, het andere oor uit — он в одно́ у́хо впуска́ет/ у него́ в одно́ у́хо вхо́дит/влета́ет, (а) в друго́е выпуска́ет/выхо́дит/вылета́ет;
 met uitstaande oren — лопоу́хий;
 ik heb het met éigen oren gehoord — я э́то слы́шал свои́ми уша́ми;
 met een half oor (lúisteren) — кра́ем уха́, одни́м у́хом, вполу́ха;
 met ópen oren lúisteren (één 
 en al) oor;
 met róde oren / oortjes ( v. scháamte) — с кра́сными от стыда́ уша́ми; ( v.  ópwinding, spánning ) с кра́сными от волне́ния/пережива́ния уша́ми;
 met zijn oren (staan te) klápperen ( z. verbázen, iets niet begríjpen)  Spreek. — хло́пать  if уша́ми; ( z.  verbázen )  Spreek. опе́шить  pf ;  Spreek. оторопе́ть  pf ;
 daar heeft bij wel oren naaŕ — э́то его́ интересу́ет, он не прочь (+  inf. );
  iem. een draai om de oren géven  Spreek. — дать [3] по у́ху;
  iem. om de oren slaan met  ovdr.  Spreek. — ткнуть [3] [4] в нос;
 de spaanders/scherven/kluiten módder vlogen ons om de oren — ще́пки /оско́лки/ ко́мья гря́зи разлете́лись /разлета́лись во все стороны́;
 de kogels vlogen/floten ons om de oren — кру́гом свисте́ли пу́ли;
 op één oor zétten (pet  e.d. ) — наде́ть набекре́нь, наде́ть на у́хо;
 op één oor gaan (líggen)  Spreek. — завали́ться спать;  Spreek. отпра́виться на бокову́ю;
 bijligt op één oor (ook) — он уже́ деся́тый сон ви́дит;
 het is op een oor na gevild — ещё са́мую ма́лость оста́лось;
 tot óveŕ de oren (verlíefd, in de schuld, in het werk) — по у́ши; ( in de schuld ) в до́лгу как в шелку́;
 zij is tot óver de oren verlíefd op hem — она́ без па́мяти от него́;
 hij zit tof óver zijn oren in het werk  Spreek. — у него́ с рабо́той зава́л;
 hij zit tot óver zijn oren in de zórgen — у него́ хлопо́т по́лон рот /по го́рло;
 teŕ ore kómen — дойти́ до чьих-ли́бо уше́й/до слу́ха [2];
 van ooŕ tot oor glímlachen — расплы́ться в улы́бке от уха́ до уха́;
  iem. de oren van het hoofd éten — объе́сть [4];
 dat was niet voor zijn oren bestemd — э́то говори́лось /бы́ло ска́зано не для его́ уше́й
 
 
Голландско-русский словарь

Ранее с помощью онлайн-словаря reword.su искали и находили значения слов:

2008 - 2025

reword.su: программа-словарь и значения слов онлайн