Онлайн-словарь

Как пользоваться онлайн-словарём?

Прежде всего, начните вводить слово, значение которого интересует. Система автоматически подберёт варианты по начальным буквам и покажет их во всплывающем меню. Если кликнуть по одному из вариантов, откроется страница со словарными статьями.

Если точное написание слова неизвестно (как в кроссворде), неизвестную букву можно заменить подстановочным знаком звёздочкой (*), а несколько неизвестных букв — процентом (%). В этом случае меню с вариантами работать не будет, а после ввода запроса нужно будет нажать на кнопку "Найти".

Для более сложных случаев существует возможность указывать несколько слов в запросе. Например, если написать в строке запроса "Пушкин поэт" и нажать "Найти", выведутся все словарные статьи о поэте Пушкине, но не о городе.

В сложных запросах тоже могут присутствовать неизвестные буквы. Например, в кроссворде есть слово "***м***ов", в задании "русский поэт 19 века". Пишем в Reword первым словом "***м***ов", далее через пробел "поэт". Получается "***м***ов поэт" (без кавычек). Нажимаем "Найти" и получаем статью "Лермонтов" и не только.

Порядок словарей можно изменять, перетаскивая словарь вверх или вниз за прямоугольник слева от названия словаря. Также можно выключать ненужные словари.

KIND

  het  
 ребёнок; ( in sg. zélden gebrúikt ) дитя́; ( baby ) младе́нец; ( áanspreking van man tégen vrouw )  Spreek. де́тка
 kindéren — де́ти, ребя́та;  col. детвора́;  Spreek. ребятня́;
 de kindéren Gods — бо́жьи ча́да:
 kind noch kraai hébben (vrijgezél) — жить  if бобылём;
 bij heeft kind noch kraai — он оди́н как перст, у него́ нет ни ро́ду ни пле́мени;
 kindéren en drónken mensen zéggen de wáarheid — что у тре́звого на уме́, то у пья́ного на языке́, уста́ми младе́нца глаго́лет и́стина;
 als het kind maar een naam heeft — де́ло не в назва́нии /и́мени;  Spreek. да хоть горшко́м назови́!;
 het kind bij zijn naam nóemen — назва́ть ве́щи свои́ми имена́ми;
 een kind kan de was doen  Stijl. — э́то про́ще па́реной ре́пы;  Stijl. э́то плёвое де́ло;
 arm kind́ ! — бедня́жка!;
 de zaak is een dóodgeboren kind — э́то ги́блое де́ло;
 dat weet elk kind — э́то ка́ждый ребёнок зна́ет;
 hij is een groot kind — он большо́й ребёнок;
  z. gedrágen als een klein kind́ — вести́  if себя́ как ма́ленький ребёнок /дитя́ ма́лое;
 we zijn geen kleine kindéren meer — мы не ма́ленькие, мы уже́ не де́ти;
 wat ben je toch een kind ! — како́й ты всё-та́ки ребёнок!;
 een wéttig kind — зако́нный сын, зако́нная дочь;
 als de kindéren maar zoet zijn — чем бы дитя́ не те́шилось (, то́лько б не пла́кало);
 een kind hálen — приня́ть ро́ды ребёнка;
 ze heeft een kind gekregen — у неё роди́лся ребёнок, она́ родила́;
 een kind máken bij  Spreek. — де́лать/сде́лать [3] ребёнка;
 zijn vrouw schonk hem drie kindéren — жена́ подари́ла ему́ трои́х дете́й;
 je spreekt als een kind — ты говори́шь как ребёнок/дитя́ ма́лое;
 een kind verwáchteń — ждать  if ребёнка;
 dat ziet een kind — э́то и ребёнку ви́дно/ поня́тно;
 bij is kind aan huis bij hen — он у них (в до́ме) свой челове́к; ( geef hem een boek ) en je hebt geen kind aan hem и его́ ни слы́шно ни ви́дно не бу́дет;
 daar ben je een kind bij — ты по сравне́нию с ним ребёнок;
 het kind met het badwater wéggooien — вме́сте с водо́й вы́плеснуть  sf. и ребёнка;
 vań kinds af aan — с пелёнок;
 jong; (blijf staan) anders 
 ben je een kind des doods! — а то убью́!;
 een kind van de natúur — дитя́ приро́ды;
 dan zijn wij het kind van de rékening (voor hem/hen ópdraaien) — а мы (по́том) за ним/ ни́ми отдува́йся;
 kind van zijn tijd — дитя́ своего́ вре́мени;
 hij is een echt kind van zijn váder — он настоя́щий сын своего́ отца́, он весь в отца́
 
 
Голландско-русский словарь

Ранее с помощью онлайн-словаря reword.su искали и находили значения слов:

2008 - 2025

reword.su: программа-словарь и значения слов онлайн