Прежде всего, начните вводить слово, значение которого интересует.
Система автоматически подберёт варианты по начальным буквам и покажет их
во всплывающем меню. Если кликнуть по одному из вариантов, откроется
страница со словарными статьями.
Если точное написание слова неизвестно (как в кроссворде), неизвестную
букву можно заменить подстановочным знаком звёздочкой (*), а несколько
неизвестных букв — процентом (%). В этом случае меню с вариантами
работать не будет, а после ввода запроса нужно будет нажать на кнопку
"Найти".
Для более сложных случаев существует возможность указывать несколько
слов в запросе. Например, если написать в строке запроса "Пушкин поэт" и
нажать "Найти", выведутся все словарные статьи о поэте Пушкине, но не о
городе.
В сложных запросах тоже могут присутствовать неизвестные буквы.
Например, в кроссворде есть слово "***м***ов", в задании "русский поэт
19 века". Пишем в Reword первым словом "***м***ов", далее через пробел
"поэт". Получается "***м***ов поэт" (без кавычек). Нажимаем "Найти" и
получаем статью "Лермонтов" и не только.
Порядок словарей можно изменять, перетаскивая словарь вверх или вниз за
прямоугольник слева от названия словаря. Также можно выключать ненужные
словари.
AFFAIRE
f
1) д'ело
Ministère des Affaires étrangères — Минист'ерство иностр'анных дел
Administration des Affaires maritimes — Управл'ение торг'овым фл'отом
affaire d'intérêt — д'енежное д'ело
c'est (une) affaire de goût — 'это д'ело вк'уса
une fâcheuse affaire, une sale affaire — больш'ая непри'ятность; гр'язное д'ело
••
avoir affaire avec [à] qn — им'еть с кем-либо д'ело
avoir affaire de... уст. — нужд'аться в...
ce n'est pas une affaire — как'ие пустяк'и
cela doit faire l'affaire — 'это должн'о подойт'и
cela fait mon affaire — 'это мне подх'одит; 'это мен'я устр'аивает
c'est bien mon affaire — 'это как раз то, что мне н'ужно; 'это уж мо'я заб'ота
c'est l'affaire d'une seconde — 'это мин'утное д'ело
c'est mon affaire — 'это моё д'ело, 'это т'олько мен'я кас'ается
c'est toute une affaire — 'это ц'елое д'ело
c'est une affaire de... — всё д'ело в...
en voilà une affaire! — ну и дел'а!
être à son affaire — заним'аться сво'им д'елом
être hors d'affaire — быть в сторон'е ( от чего-либо )
il a eu son affaire прост. — ег'о изб'или; ем'у кр'ышка
j'ai trouvé mon affaire — я нашёл то, что мне н'ужно
j'ai votre affaire — я прид'умал, как пом'очь вам; я нашёл то, что вам н'ужно
je lui ferai son affaire — я с ним разд'елаюсь; он у мен'я пол'учит
j'en fais mon affaire — за мной д'ело не ст'анет; я займ'усь 'этим; полож'итесь на мен'я
la belle affaire! — велик'о ли д'ело!; под'умаешь, ну так что же!, вот н'евидаль!
l'affaire est dans le lac разг. — д'ело-таб'ак, пл'охо д'ело
l'affaire est dans le sac разг. — д'ело сд'елано; д'ело в шл'япе
quelle affaire! — под'умаешь!
régler son affaire à qn прост. — расквит'аться с кем-либо; прик'ончить ког'о-либо
se tirer d'affaire — в'ывернуться, в'ыпутаться; в'ыйти из полож'ения
une affaire de rien —…