HEURE
f 1) час deux grandes heures — б'итых два час'а une grande heure, une bonne heure, une heure d'horloge — б'итый час une petite heure — немн'ого м'еньше ч'аса vingt-quatre heures — с'утки quarante-huit heures — дв'ое с'уток heures supplémentaires — сверхур'очная раб'ота heure de travail эк. — челов'еко-час avancer [retarder] l'heure — 1) прибл'изить [отср'очить] час 2) перевест'и час'ы вперёд [наз'ад] quelle heure est-il? — кот'орый час? à deux heures passées — в тр'етьем час'у bien à l'heure — в час; поч'асно; (как раз) в'овремя, пункту'ально faire cent kilomètres à l'heure — д'елать сто килом'етров в час toucher cent francs l'heure [ разг. de l'heure] — получ'ать по сто фр'анков за час раб'оты travailler à l'heure — получ'ать почасов'ую опл'ату d'une heure à l'autre — с ч'асу на ч'ас d'heure en heure — ежеч'асно; час за ч'асом; с к'аждым ч'асом •• à la première heure — 'очень р'ано de la dernière heure — приш'едший в посл'еднюю мин'уту; с'амый посл'едний de la première heure — с с'амого нач'ала dernière heure — в посл'едний час, посл'едние н'овости ( в газете ); посл'едний в'ыпуск ( газеты ) je ne vous demande pas l'heure qu'il est — вас не спр'ашивают! la dernière heure, l'heure suprême — посл'едний час, см'ертный час les amis de la première heure — друзь'я д'етства ouvrier de la dernière heure — приш'едший в посл'еднюю мин'уту, к ш'апочному разб'ору s'embêter à cent sous à l'heure — подых'ать от ск'уки 2) вр'емя, пор'а heure légale — 1) декр'етное, офици'альное вр'емя 2) юр. зак'онный час ( время, за пределами которого не допускается исполнение судебных постановлений ) heure de l'Europe centrale — среднеевроп'ейское вр'емя heure locale — м'естное вр'емя heure d'été, heure avancée канад. — л'етнее вр'емя heure du bord мор. — судов'ое вр'емя heure du dîner — об'еденное вр'емя heures de bureau — час'ы раб'оты heures de pointe — час'ы пик heure des travailleurs канад. — час'ы пик à l'heure africaine афр. — с опозд'анием heures chômées — прост'ой heures de nuit — ночн'ая раб'ота (aux) heures de loisir — (в) час'ы дос'уга heures de bonheur — счастл'ивое вр'емя heures de travail — раб'очее вр'емя prendre heure — усл'овиться о вр'емени ( встречи и т. п. ) c'est l'heure d'aller se coucher — пор'а идт'и спать l'heure s'enfuit — вр'емя беж'ит cela vient à son heure — 'это происх'одит в д'олжное вр'емя à ses heures — когд'а ем'у 'этого х'очется il aura son heure — ег'о вр'емя придёт qui a eu son heure de gloire — сл'ава кот'орого прошл'а; знамен'итый в своё вр'емя je lui ai demandé son heure — я спрос'ил, когд'а ем'у б'удет уд'обно... à l'heure + определение — в эп'оху, в пер'иод, во вр'емя à l'heure atomique — в 'атомную эп'оху à l'heure américaine — под америк'анским вли'янием, на америк'анский лад à point [à plus] d'heure прост. — п'оздно remettre les pendules à l'heure разг. — 1) св'ерить час'ы, д'ействовать в соотв'етствии с мом'ентом 2) спорт верн'уться к сво'им пр'ежним результ'атам à des heures indues, à une heure indue — в неур'очный час il y a belle heure que... — давн'о уж'е... à l'heure qu'il est — в д'анный мом'ент; в насто'ящее вр'емя être à l'heure — быть пункту'альным n'avoir pas d'heure — быть нет'очным, в'ечно оп'аздывать de l'heure — соврем'енный, акту'альный arriver après l'heure — опозд'ать avant l'heure — преждевр'еменно, до ср'ока l'heure c'est l'heure, avant l'heure ce n'est pas l'heure, après l'heure ce n'est plus l'heure погов. — всё н'адо д'елать в'овремя tu as vu l'heure? разг. — ты что?, да ты что?, ты ошиб'аешься de bonne heure loc adv — р'ано 'утром, спозар'анку; с р'анних лет, с д'авних пор tout à lheure loc adv — сейч'ас; т'олько что; уст. нем'едленно à tout à l'heure loc adv — до ск'орого свид'ания sur l'heure loc adv — сейч'ас; нем'едленно pour l'heure loc adv — в д'анную мин'уту à cette heure loc adv , уст. — теп'ерь à la bonne heure! loc adv — отл'ично!, в д'обрый час!; пусть так! à toute heure loc adv — в люб'ое вр'емя 3) pl церк. час'ы livre d'heures — часосл'ов heures canoniales — тр'ебник