Онлайн-словарь

Как пользоваться онлайн-словарём?

Прежде всего, начните вводить слово, значение которого интересует. Система автоматически подберёт варианты по начальным буквам и покажет их во всплывающем меню. Если кликнуть по одному из вариантов, откроется страница со словарными статьями.

Если точное написание слова неизвестно (как в кроссворде), неизвестную букву можно заменить подстановочным знаком звёздочкой (*), а несколько неизвестных букв — процентом (%). В этом случае меню с вариантами работать не будет, а после ввода запроса нужно будет нажать на кнопку "Найти".

Для более сложных случаев существует возможность указывать несколько слов в запросе. Например, если написать в строке запроса "Пушкин поэт" и нажать "Найти", выведутся все словарные статьи о поэте Пушкине, но не о городе.

В сложных запросах тоже могут присутствовать неизвестные буквы. Например, в кроссворде есть слово "***м***ов", в задании "русский поэт 19 века". Пишем в Reword первым словом "***м***ов", далее через пробел "поэт". Получается "***м***ов поэт" (без кавычек). Нажимаем "Найти" и получаем статью "Лермонтов" и не только.

Порядок словарей можно изменять, перетаскивая словарь вверх или вниз за прямоугольник слева от названия словаря. Также можно выключать ненужные словари.

ЛОМ

•род. п. -а, диал. также "болото", псковск., тверск. (Преобр.), ломово́й, укр. лiм, род. п. ло́му, болг. лом "острая кирка, мотыга", сербохорв. ло̑м "кусты, поломанные ветки", словен. lòm, род. lǫ́mа "ломка", чеш. lom, польск. ɫоm. Отсюда ломи́ть (см.). 
 
 •Родственно лит.-жем. lamañtas, lamãkas "кусок", lìmstu, limaũ, lìmti "ломаться", лтш. limt "пригибаться под тяжелой ношей", др.-прусск. limtwei "ломать", д.-в.-н. lam, др.-исл. lami "хромой, искалеченный", возм., также алб. тоск. lёmё, гег. ląmë "ток, маслобойня", ирл. laime, láimе "топор" (Стокс, KZ 37, 258); см. Бернекер 1, 731 и сл.; Траутман, ВSW 162; Буга, РФВ 67, 242. Напротив, лит. lomà "низкое место на пашне", лтш. lãmа "впадина, лог", болг. лам "яма, ров", вероятно, связаны с лат. lāmа "лужа, топь, болото"; см. Вальде–Гофм. 1, 753; Остен-Сакен, IF 33, 223, вопреки Буге (РФВ 71, 56), Траутману (ВSW 162), Мюленбаху–Эндзелину (М.–Э. 2, 438). Не смешивать также с лтш. lãnis "непроходимый лес", которое заимств. из эст. lааs, род. п. lааnе – то же; ср. фин. lansi "низкий, низина", ненецк. lamdo "низкий"; см. Фасмер, ZfslPh 2, 473; М.–Э. 2, 438; Паасонен, KSz 14, 51. Разграничение слов lomъ "ломка" и lomъ "болото" невозможно, вопреки Преобр. (I, 467); ср. нем. Вruсh в обоих знач.; ломы́ мн. "пойменный луг" (тверск., псковск.) нельзя считать, как предполагает Калима (155), заимств. из эст. loim "лужа, ручей, поросший кустарником" или из карельск. lоаmа "лужа".
Этимологический словарь Фасмера

Ранее с помощью онлайн-словаря reword.su искали и находили значения слов:

2008 - 2025

reword.su: программа-словарь и значения слов онлайн