Прежде всего, начните вводить слово, значение которого интересует.
Система автоматически подберёт варианты по начальным буквам и покажет их
во всплывающем меню. Если кликнуть по одному из вариантов, откроется
страница со словарными статьями.
Если точное написание слова неизвестно (как в кроссворде), неизвестную
букву можно заменить подстановочным знаком звёздочкой (*), а несколько
неизвестных букв — процентом (%). В этом случае меню с вариантами
работать не будет, а после ввода запроса нужно будет нажать на кнопку
"Найти".
Для более сложных случаев существует возможность указывать несколько
слов в запросе. Например, если написать в строке запроса "Пушкин поэт" и
нажать "Найти", выведутся все словарные статьи о поэте Пушкине, но не о
городе.
В сложных запросах тоже могут присутствовать неизвестные буквы.
Например, в кроссворде есть слово "***м***ов", в задании "русский поэт
19 века". Пишем в Reword первым словом "***м***ов", далее через пробел
"поэт". Получается "***м***ов поэт" (без кавычек). Нажимаем "Найти" и
получаем статью "Лермонтов" и не только.
Порядок словарей можно изменять, перетаскивая словарь вверх или вниз за
прямоугольник слева от названия словаря. Также можно выключать ненужные
словари.
WOLF
[wulf]
1. сущ.
1) волк wolfves howl ≈ волки воют wolfves hunt in packs ≈ волки охотятся стаями a pack of wolfves ≈ волчья стая a young wolf is a pup ≈ маленького волка называют волчонок
2) обжора Syn : glutton, gormandizer
3) жестокий человек
4) разг. бабник, развратник ∙ a wolf in sheep's clothing ≈ волк в овечьей шкуре
2. гл.; разг. пожирать с жадностью (часто wolf down) Syn : eat
(зоология) волк (Canis lupus) волчий мех жестокий, безжалостный или жадный человек; волк, хищник (американизм) (разговорное) бабник; волокита, сердцеед (американизм) (военное) (жаргон) старшина (роты) > to cry * поднимать ложную тревогу > to have a * in one's stomach сильно проголодаться > to see /to have seen/ a * лишаться дара речи; язык прилип к гортани > to keep the * from the door бороться с угрожающей нищетой; перебиваться с хлеба на квас > to wake a sleeping * напрашиваться на неприятности > to have /to hold/ a * by the ears быть в безвыходном положении, не иметь пути к отступлению > a * in a lamb's skin /in sheep's clothing/ волк в овечьей шкуре заглатывать (пищу) с жадностью (часто * down) (американизм) (сленг) бегать, волочиться за каждой юбкой (американизм) (сленг) отбивать девушку (у кого-л.) (редкое) поднимать ложную тревогу
~ амер. воен. sl. старшина (роты и т. п.); to cry wolf поднимать ложную тревогу
to keep the ~ from the door перебиваться; бороться с нищетой; to have the wolf in the stomach быть голодным, умирать с голоду
to keep the ~ from the door перебиваться; бороться с нищетой; to have the wolf in the stomach быть голодным, умирать с голоду
wolf разг. бабник, волокита ~ (pl wolves) волк ~ жестокий, злой человек ~ обжора ~ разг. пожирать с жадностью (часто wolf down) ~ амер. воен. sl. старшина (роты и т. п.); to cry wolf поднимать ложную тревогу
Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)
WOLF
boy
мальчик, вскормленный и воспитанный волками (часто о диковатом ребенке, злобном человеке и т. п.); "волчий выкормыш"
Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)
WOLF
cub
тюлененок; волчонок; лисенок Syn : pup, wolf-cub
волчонок pl "волчата" (бойскауты от 8 до 10 лет)
Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)
WOLF
dog
волкодав помесь волка и собаки собака, похожая на волка (независимо от породы) северная ездовая собака; лайка
Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)
WOLF
I
n ( pl wolves)
1) волк;
2) обжора;
3) жестокий, злой человек; to cry ~ поднимать ложную тревогу; to see a ~ онеметь, лишиться голоса (от страха, изумления и т. п.) ; to keep the ~ from the door предотвратить голод и нищету; to have a ~ by the ears быть в безвыходном положении, не иметь свободы действий; between dog and ~ сумерки
Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)
WOLF
II
v пожирать, есть с жадностью ( тж. to ~ down)
Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)
WOLF
in sheep's clothing
волк в овечьей шкуре
Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)
WOLF
pack
стая волков (американизм) (сленг) банда подростков; уличная шайка (морское) (авиация) (жаргон) "волчья стая" (о группе подводных лодок или самолетов)
Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)
WOLF
whistle
(американизм) (сленг) свист при встрече с красивой девушкой (в знак восхищения)
Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)
Ранее с помощью онлайн-словаря reword.su искали и находили значения слов: