Прежде всего, начните вводить слово, значение которого интересует.
Система автоматически подберёт варианты по начальным буквам и покажет их
во всплывающем меню. Если кликнуть по одному из вариантов, откроется
страница со словарными статьями.
Если точное написание слова неизвестно (как в кроссворде), неизвестную
букву можно заменить подстановочным знаком звёздочкой (*), а несколько
неизвестных букв — процентом (%). В этом случае меню с вариантами
работать не будет, а после ввода запроса нужно будет нажать на кнопку
"Найти".
Для более сложных случаев существует возможность указывать несколько
слов в запросе. Например, если написать в строке запроса "Пушкин поэт" и
нажать "Найти", выведутся все словарные статьи о поэте Пушкине, но не о
городе.
В сложных запросах тоже могут присутствовать неизвестные буквы.
Например, в кроссворде есть слово "***м***ов", в задании "русский поэт
19 века". Пишем в Reword первым словом "***м***ов", далее через пробел
"поэт". Получается "***м***ов поэт" (без кавычек). Нажимаем "Найти" и
получаем статью "Лермонтов" и не только.
Порядок словарей можно изменять, перетаскивая словарь вверх или вниз за
прямоугольник слева от названия словаря. Также можно выключать ненужные
словари.
WARM
[wɔ:m]
1. прил.
1) а) теплый; жаркий Syn : lukewarm, muggy, stuffy, tepid Ant : cold б) теплый, сохраняющий тепло; охот., перен. свежий, горячий (о следе) в) подогретый, согретый, разогретый г) живоп. теплый (о цвете)
2) а) горячий, сердечный (о приеме, поддержке и т. п.) б) разгоряченный, горячий, страстный in warm blood ≈ сгоряча; в сердцах в) раздраженный
3) разг. зажиточный, богатый; хорошо устроенный ∙ warm language warm work make things warm warm corner get warm
2. сущ.; разг. согревание British warm ≈ короткая зимняя шинель
3. гл.
1) греть(ся), нагревать(ся), согревать(ся) (тж. warm up)
2) разгорячать(ся), воодушевляться, оживляться (часто warm to, warm toward) I was just warming to the task. ≈ Мне только-только начало нравиться задание. ∙ warm over warm to warm towards warm up Syn : cheer warm the bench
согревание - to have a * погреться - to give a * погреть, согреть - it must have another * first это нужно опять разогреть теплое помещение - to come into the * out of the cold (разговорное) войти из холода в тепло > British /Service/ * короткая зимняя шинель теплый - * to the touch теплый на ощупь жаркий - * countries жаркие страны разгоряченный - * with wine разгоряченный вином - to be * from exercise разгоряченный движением - heart * with love сердце, согретое любовью - eyes * with hatred глаза, горящие ненавистью сохраняющий тепло, теплый - * clothing теплая одежда сердечный, горячий - a * welcome теплый /сердечный/ прием - she is such a * person она такой сердечный человек - * heart доброе /отзывчивое/ сердце - * thanks горячая благодарность; сердечное спасибо - they are * friends их связывает тесная дружба страстный, пылкий, горячий - * support горячая поддержка - * imagination пылкое воображение - * blood горячая кровь; пыл, жар, страсть - to do smth. in * blood сделать что-л. сгоряча /в сердцах, в состоянии аффекта/ - * partisan of smth. горячий /страстный/ сторонник чего-л. - * about the idea с энтузиазмом относящийся к какой-л. мысли - to give * encouragement to smb.,…
cloud
теплое облако (при положительных температурах)
Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)
WARM
corner
жаркий участок (боя и т. п.)
Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)
WARM
cyclone
теплый циклон
Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)
WARM
docking
теплая стыковка (установка модуля в базовый блок при при энергосберегающем режиме электропитания)
Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)
WARM
dyeing dye
краситель теплого крашения
Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)
WARM
end
теплый конец (теплообменника)
Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)
WARM
fog
теплый туман, туман теплого воздуха
Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)
WARM
front
теплый фронт
Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)
WARM
heart
доброе сердце
Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)
WARM
house
теплица, оранжерея
Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)
WARM
laboratory
лаборатория радионуклидов слабой активности
Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)
WARM
language
разг. брань
Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)
WARM
mass
теплая масса
Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)
WARM
over
1) разогревать (еду) It won't take a minute to warm the soup over for you. ≈ Разогреть суп -одна минута.
2) повторять (идеи, мысли) He's just warming over ideas he's heard from other people. ≈ Он просто повторяет те мысли, которые услышал от других людей.
reception
горячий прием; ирон. сильное сопротивление They gave us a warm warm reception. ≈ Они тепло встретили нас.
Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)
WARM
relationship
теплое отношение к кому-л./к чему-л.
Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)
WARM
saw
пила для горячей резки (металла)
Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)
WARM
standby
теплый резерв (подключаемый с небольшой задержкой)
Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)
WARM
start
теплая перезагрузка (перезапуск системы без выполнения ряда процедур начального тестирования и инициализации некоторых интерфейсных СБИС)
Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)
WARM
temperature
высокая температура
Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)
WARM
the bench
спорт отсиживаться на скамье для запасных игроков; быть в резерве
Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)
WARM
to
1) начинать нравиться кому-л. At first he seemed a little strange, but recently I've been warming to him more. ≈ Сначала он мне показался немного странным, но в последнее время он начал мне нравиться.
2) начинать говорить о чем-л. живо As he warmed to his subject, he infected his listeners with his own excitement. ≈ Когда он начинал говорить на свою любимую тему, он просто заражал слушателей своим вдохновением.
Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)
WARM
towards
см. warm to
Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)
WARM
up
1) разогревать(ся), подогревать(ся) The sun warmed up the seat nicely. ≈ Солнце нагрело место, где я сидел. Let me warm up the soup for you, it won't take a minute. ≈ Давай я подогрею тебе суп, это займет не больше минуты. Syn : boil up 1), heat
2. 1)
2) воодушевлять(ся); разжигать to warm up to smth. ≈ проявить заинтересованность в чем-л.
3) спорт разминаться Let's sing a few exercises first to warm up. ≈ Давайте в качестве тренировки выполним несколько упражнений.
4) повторять (идеи, мысли) There's nothing new in this method, it's just the same old system warmed up a bit. ≈ В этом методе нет ничего нового, просто это чуть-чуть переделанная старая система.
готовиться (к выступлению, соревнованию и т. п.) - the singer is warming up before the concert певец распевается перед концертом готовить что-л. (к состязанию и т. п.) - let us * the car engine before we start давайте прогреем мотор до старта приближаться к состоянию конфликта или опасности
Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)
WARM
valve adjustment
регулирование клапанного зазора на прогретом двигателе
Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)
WARM
weather
теплая погода
Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)
Ранее с помощью онлайн-словаря reword.su искали и находили значения слов: