Прежде всего, начните вводить слово, значение которого интересует.
Система автоматически подберёт варианты по начальным буквам и покажет их
во всплывающем меню. Если кликнуть по одному из вариантов, откроется
страница со словарными статьями.
Если точное написание слова неизвестно (как в кроссворде), неизвестную
букву можно заменить подстановочным знаком звёздочкой (*), а несколько
неизвестных букв — процентом (%). В этом случае меню с вариантами
работать не будет, а после ввода запроса нужно будет нажать на кнопку
"Найти".
Для более сложных случаев существует возможность указывать несколько
слов в запросе. Например, если написать в строке запроса "Пушкин поэт" и
нажать "Найти", выведутся все словарные статьи о поэте Пушкине, но не о
городе.
В сложных запросах тоже могут присутствовать неизвестные буквы.
Например, в кроссворде есть слово "***м***ов", в задании "русский поэт
19 века". Пишем в Reword первым словом "***м***ов", далее через пробел
"поэт". Получается "***м***ов поэт" (без кавычек). Нажимаем "Найти" и
получаем статью "Лермонтов" и не только.
Порядок словарей можно изменять, перетаскивая словарь вверх или вниз за
прямоугольник слева от названия словаря. Также можно выключать ненужные
словари.
TOSS
[tɔs]
1. сущ.
1) а) бросок, бросание, метание и пр. [см. toss
2. ] toss of the coin win the toss lose the toss б) толчок, сотрясение Syn : concussion, shaking
2) то же, что toss-up
1)
2. гл.
1) а) бросать, кидать, метать; отбрасывать, швырять (тж. toss away, toss aside) Syn : throw б) подбрасывать в) горн. промывать (руду)
2) а) вскидывать (голову); поднимать на рога (о быке) б) беспокойно метаться (о больном; часто toss about) в) подниматься и опускаться (о судне); носиться (по волнам); г) реять (о флаге)
3) сбрасывать седока (о лошади) ∙ toss about toss aside toss away toss back toss down toss in toss into toss off toss on toss out toss together toss up
метание, бросание, подбрасывание; бросок - a * of a ball бросание мяча - the * of a coin жеребьевка - warm-up *es разминочные броски расстояние броска вскидывание (головы) - to give a knowing * of the head понимающе тряхнуть головой - to throw up one's head with a scornful * презрительно вздернуть голову толчок, сотрясение падение (с лошади) подбрасывать - to * a coin подбросить монетку бросать жребий - let's * who has first choice /for first choice/ давайте бросим жребий, кто будет выбирать первым (устаревшее) беспорядок, суматоха, сумятица; переполох, смятение; возбуждение - the town is in a great * город сильно возбужден; город гудит как растревоженный улей > * and catch (американизм) рискованная игра > to take a * свалиться, упасть; быть сброшенным с лошади > to win the * выиграть в орлянку; выиграть пари > not to give a * about smth. плевать на что-л. > I don't give a * about it мне это до лампочки бросать, кидать; метать - to * a ball бросать мяч - to * a bone to a dog бросить кость собаке - to * one's hat on the table бросить шляпу на стол бросать; помещать - to * smb. into jail бросить кого-л. в тюрьму бросать, посылать - to * a challenge to smb. бросать кому-л. вызов - he *ed a kiss in her direction он послал ей воздушный поцелуй подбрасывать - to * smb. in a blanket качать /подбрасывать/ кого-л. на одеяле - to * a pancake…
/to throw up/ hats
подбрасывать шапки в воздух (как признак радости и т.п.)
Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)
TOSS
a coin
бросать монету, подбрасывать монету
бросать жребий
Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)
TOSS
about
1) беспокойно метаться (во сне и т. п.) toss about on the bed in pain ≈ метаться в постели от боли
2) отбрасывать, отшвыривать; бросать вверх и вниз, из стороны в сторону I wish the children would stop tossing those stones about. ≈ Мне бы хотелось, чтобы дети перестали швыряться камнями.
3) ставить в разные жизненные ситуации tossed about in the storms of life ≈ гонимый жизненными невзгодами
Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)
TOSS
aside
1) отбросить; отставить в сторону Tossing his school work aside, he ran to join the other children at play. ≈ Забросив все домашние задания, он побежал играть с другими детьми.
2) не принимать во внимание; не обращать внимания, игнорировать
отбрасывать - he tossed aside the argument that... от отвел /отбросил/ довод о том, что...
Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)
TOSS
back
1) отбрасывать назад she tossed her head back ≈ она резко откинула голову назад
2) пить; много выпить You should see the amount of beer those boys have been tossing back this evening! ≈ Видели бы Вы, сколько пива выпили эти молодые люди сегодня вечером!
Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)
TOSS
bombing
(авиация) бомбометание при выходе из пикирования
Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)
TOSS
coin
мат. подбрасывать монету
Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)
TOSS
down
осушать to toss down one glass after another ≈ осушать бокал за бокалом
осушать - to * one glass after another осушать бокал за бокалом
Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)
TOSS
in
1) вбросить
2) добавить (как подарок) If you buy the furniture, the store will toss in a television set. ≈ Если Вы покупаете мебель, магазин преподнесет Вам в подарок телевизор.
3) прерывать, вмешиваться (в разговор)
Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)
TOSS
into
бросать; помещать to toss smb. into jail ≈ бросить кого-л. в тюрьму
Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)
TOSS
of the coin
жеребьевка
Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)
TOSS
off
1) сделать наспех
2) выпить залпом to toss off a drink ≈ выпить одним глотком
3) бегло просмотреть to toss off half a dozen papers with one's morning coffee ≈ наскоро просмотреть полдюжины газет за утренним кофе
4) посылать to toss off farewells ≈ посылать приветствия (взмахом руки и т. п.)
(разговорное) выпить залпом - to * a drink выпить одним глотком (разговорное) сделать наспех - to * a poem накатать стишок (разговорное) бегло просмотреть - to * half a dozen papers with one's morning coffee наскоро просмотреть полдюжины газет за утренним кофе (разговорное) посылать - to * farewells посылать приветствия (взмахом руки и т. п.) (сленг) заниматься онанизмом; мастурбировать
Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)
TOSS
on
набрасывать to toss on one's bathrobe ≈ набросить купальный халат
набрасывать - to * one's bathrobe набросить (купальный) халат
Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)
TOSS
out
1) выбрасывать; избавляться toss out the garbage ≈ выбрасывать мусор It really is time we toss out all those old newspapers. ≈ Пора, наконец, избавиться от всех этих старых газет.
2) уволить, прогнать кого-л. Two members were tossed out for failing to pay the money. ≈ Два члена были исключены, так как не заплатили денег. Syn : be out 10), boot out, bounce out 2), cast out 1), chuck out 1), eject I 1), fling out 4), hurl out 1), kick out 1), pitch out, put out 1), shove out 4), sling out, throw out 3), turn out 6)
3) выселять The old lady was tossed out of the house because the owner wanted to pull it down. ≈ Старая женщина была выселена из квартиры, так как хозяин решил снести дом.
4) отклонять, не принимать (закон, предложение и т. п.) The new law was tossed out when it reached the last stage in Parliament. ≈ Новый закон был отклонен на последнем этапе обсуждения в парламенте.
5) выдвигать, производить After talking together, the group tossed out several bright ideas fit for further consideration. ≈ После совместного обсуждения группа выдвинула ряд отличных идей, годных для дальнейшего рассмотрения.
выбрасывать - to * the garbage выбрасывать мусор
Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)
TOSS
together
1) собирать вещи в спешке Tossing together a few books and possessions, he ran out of the house. ≈ Впопыхах собрав книги и кое-какие вещи, он убежал из дома.
2) делать что-л. наспех This poem reads as if it was tossed together in half an hour. ≈ Такое ощущение, что это стихотворение было написано кое-как, на ходу.
3) способствовать встрече (обычно двух людей) Many unlikely pairs of people were tossed together by the war. ≈ Война объединяла в пары совершенно несхожих людей. Syn : bring together, chuck together 2), fling together 1), throw together 2)
Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)
TOSS
up
1) = toss 1)
2) бросать жребий
3) наскоро приготовить (еду)
4) придумывать his mind tossed up scheme after scheme ≈ в его голове один за другим рождались планы
подбрасывать - to * a coin подбросить монетку бросать жребий - let's * who has first choice /for first choice/ давайте бросим жребий, кто будет выбирать первым наскоро приготовить еду придумывать - his mind tossed up scheme after scheme в его голове один за другим рождались планы
Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)
TOSS
up a coin
1) играть в орлянку
2) решать пари подбрасыванием монеты
Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)
Ранее с помощью онлайн-словаря reword.su искали и находили значения слов: