Онлайн-словарь

Как пользоваться онлайн-словарём?

Прежде всего, начните вводить слово, значение которого интересует. Система автоматически подберёт варианты по начальным буквам и покажет их во всплывающем меню. Если кликнуть по одному из вариантов, откроется страница со словарными статьями.

Если точное написание слова неизвестно (как в кроссворде), неизвестную букву можно заменить подстановочным знаком звёздочкой (*), а несколько неизвестных букв — процентом (%). В этом случае меню с вариантами работать не будет, а после ввода запроса нужно будет нажать на кнопку "Найти".

Для более сложных случаев существует возможность указывать несколько слов в запросе. Например, если написать в строке запроса "Пушкин поэт" и нажать "Найти", выведутся все словарные статьи о поэте Пушкине, но не о городе.

В сложных запросах тоже могут присутствовать неизвестные буквы. Например, в кроссворде есть слово "***м***ов", в задании "русский поэт 19 века". Пишем в Reword первым словом "***м***ов", далее через пробел "поэт". Получается "***м***ов поэт" (без кавычек). Нажимаем "Найти" и получаем статью "Лермонтов" и не только.

Порядок словарей можно изменять, перетаскивая словарь вверх или вниз за прямоугольник слева от названия словаря. Также можно выключать ненужные словари.

TEAR

 [tɛə] 
 I
 1. сущ.
 1) а) дыра, дырка, прореха; разрыв, нецелостность, несвязность б) тех. задирание
 2) а) неистовство, спешка; стремительное движение full tear б) амер. сл. "отрыв", веселье, кутеж
 2. гл.
 1) а) рвать(ся), разрывать(ся), срывать, отрывать(ся) (тж. tear off) Syn : rend, rip, rive Ant : connect, repair, treat б) рваться, быть ветхим, непрочным, изнашиваться в) оцарапать, поранить
 2) отнимать; выхватывать (тж. tear out)
 3) а) перен. раздирать; беспокоиться, не находить себе места б) бушевать, неистовствовать; нестись, мчаться (тж. tear along, tear down) ∙ tear about tear across tear along tear around tear at tear away tear back be torn between tear down tear from tear in two tear into tear off tear out tear up II сущ.
 1) слеза to break into tears ≈ разрыдаться, расплакаться to shed a tear ≈ проливать слезу to weep (bitter) tears ≈ горько плакать bored to tears ≈ утомленный до слез eyes fill with tears ≈ глаза наполняются слезами Tears flowed, rolled, streamed down their cheeks. ≈ Слезы струились, катились, текли по их щекам. Tears welled up in my eyes. ≈ Слезы застилали мне глаза. bitter tears poignant tears crocodile tears
 2) капля (росы)
 разрыв, разрывание прореха; дыра - a * in a dress дыра на платье стремительный галоп или шаг - full * стремглав, опрометью - to go full * нестись опрометью, мчаться со всех ног спешка (американизм) (разговорное) кутеж - to go on a * кутить напрополую сатрасть, неистовство бешенство - to be in a * быть в бешенстве, быть вне себя (техническое) задирание > * and wear = wear and tear разрывать, рвать - to * paper рвать бумагу - to * one's hair рвать на себе волосы (в отчаянии) - to * a dress on a nail порвать что-л. в клочья - to * smth. in two разорвать что-л. пополам - to * open an envelope вскрыть конверт - to * a sheet of paper lengthwise разорвать листок бумаги вдоль рваться, разрываться; изнашиваться - this silk *s easily этот шелк легко рвется подрывать; чернить, смешивать с грязью - to * smb.'s character to shreds ничего не…
читать дальше
Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)

TEAR

 about 
 носиться сломя голову; бросаться из стороны в сторону
 носиться сломя голову; бросаться из стороны в сторону; метаться
Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)

TEAR

 across 
 рвать, разрывать Offended at being offered payment, he tore the cheque across and sent it back. ≈ Оскорбленный предоставленной ему суммой, он порвал чек и отослал его назад.
Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)

TEAR

 along 
 спешить, мчаться, торопиться, лететь; нестись; ринуться to tear along the street ≈ мчаться по улице Syn : post, race, lash, rush along, whirl along, speed along
 нестись сломя голову, мчаться во весь дух; пожирать пространство - the car was tearing along at 150 kilometres an hour машина летела со скоростью 150 километров в час
Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)

TEAR

 apart 
 разрывать
Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)

TEAR

 around 
 носиться сломя голову; бросаться из стороны в сторону
 носиться сломя голову; бросаться из стороны в сторону; метаться
Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)

TEAR

 at 
 1) раздирать to tear at the lining ≈ отдирать подкладку
 2) терзать to tear at smb.'s heart ≈ разрывать чье-л. сердце
 3) набрасываться, накидываться (на кого-л.) to tear at each other ≈ наброситься друг на друга
 4) тащить, тянуть с силой
Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)

TEAR

 away 
 1) отрывать; вырывать, освобождать finally they tore themselves away from each other ≈ наконец они оторвались друг от друга
 2) возвр. расставаться I couldn't tear myself away from that place ≈ я не мог расстаться с этим местом
 3) убегать прочь, уноситься
 отрывать; вырывать, освобождать - to tear oneself awey from the picture оторваться от (созерцания) картины - finally they tore themselves away frоm each other наконец она оторвались друг от друга расставаться - to tear oneself away from one's home порвать узы, связывающие с домом - I couldn't tear myself away from that place я не мог расстаться с этим местом убегать прочь, уноситься; рвануть со всех ног
Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)

TEAR

 back 
 бежать назад; броситься назад
 бежать назад; броситься назад
Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)

TEAR

 down 
 1) срывать to tear down a notice ≈ сорвать объявление
 2) сносить (постройку)
 3) опровергать (пункт за пунктом)
 4) нестись; мчаться
 5) подрывать (репутацию и т. п.)
 срывать - to * a notice сорвать объявление сносить (постройку и т. п.) опровергать пункт за пунктом; разносить в пух и прах подрывать (репутацию и т. п.) нестись, мчаться
Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)

TEAR

 from 
 отрывать The soldiers had orders to tear the children from their mothers' arms if they refused to give them up. ≈ Солдатам было приказано вырывать детей из рук матерей, если те отказываются сдаваться.
Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)

TEAR

 gas 
 слезоточивый газ
 слезоточивый газ
Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)

TEAR

 I 
 1. n
 1) разрыв, разрез, дыра; ~ and wear износ, изнашивание;
 2) амер. сл. кутёж;
 2. v ( past tore; p. p. torn)
 1) рвать, разрывать, раздирать (тж. перен.) ; to ~ (in)to pieces изорвать в клочья; to ~ it разг. расстроить все планы;
 2) сильно оцарапать, поранить;
 3) рваться, изнашиваться;
 4) мчаться; to ~ about носиться; to ~ along броситься, устремиться; to ~ at тянуть с силой, дёргать; to ~ away отрывать; to ~ oneself away (с трудом) оторваться; to ~ down срывать, сносить (постройку) ; to ~ from отнимать (силой) , вырывать (у кого-л.) ; to ~ up изорвать, изодрать
Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)

TEAR

 II 
 n слеза, перен. капля (росы) , scalding (poignant, crocodile) ~s жгучие (горькие, крокодиловы) слёзы; to shed ~s проливать слёзы; in (a flood of) ~s в слезах, плача
Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)

TEAR

 in pieces 
 разрывать на куски
Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)

TEAR

 in two 
 разорвать пополам
Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)

TEAR

 into 
 1) врываться to tear into a room ≈ ворваться в комнату
 2) налетать, неся разрушения the hurricanes tore into the coasts ≈ ураганы прошли вдоль береговой линии, разрушая все на своем пути
 3) разг. набрасываться
 4) разрывать If you tear the paper into four pieces, we can each have something to write on. ≈ Если Вы разорвете листна четыре части, то всем будет, на чем писать.
Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)

TEAR

 off 
 1) отрывать to tear off a leaf in the calendar ≈ оторвать лист в календаре
 2) срывать to tear off one's clothes ≈ срывать с себя одежду
 3) разг. быстро сделать to tear off a cable ≈ немедленно отбить телеграмму
 отрывать - to * a leaf in the calendar оторвать лист в календаре срывать - to * one's clothes срывать с себя одежду (разговорное) быстро сделать - to * a cable немедленно отбить телеграмму убегать прочь, уноситься; рвануть со всех ног
Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)

TEAR

 open 
 распечатывать (письмо, пакет)
 разрывать
Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)

TEAR

 resistance 
 сопротивление раздиру; сопротивление надрыву; сопротивление разрыву
Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)

TEAR

 string 
 тара отрывной шнурок
Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)

TEAR

 strip 
 тара отрывная лента; отрывной язычок
Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)

TEAR

 tag 
 отрывной товарный ярлык
Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)

TEAR

 tape 
 обрывать перфоленту
Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)

TEAR

 test 
 испытание на надрыв
Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)

TEAR

 to tatters 
 изорвать в клочья; перен. разбить в пух и прах
Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)

TEAR

 up 
 1) разрывать to tear up a letter ≈ порвать письмо That dog has torn up my newspaper again. ≈ Собака опять порвала мою газету.
 2) вырывать; выдергивать to tear up trees by the roots ≈ вырывать с корнем деревья We shall have to tear the old tree up by its roots. ≈ Нам нужно будет выдернуть старое дерево с корнями.
 3) порвать, разорвать (контракт, соглашение ) He can't be trusted; he's been known to tear up a contract before the ink was dry. ≈ Ему нельзя доверять : еще не успели чернила высохнуть, а он уже нарушил соглашение.
 4) подрывать to tear up the foundations of smth. ≈ подрывать основы чего-л.
 разрывать - to * a letter порвать письмо - to * a contract порвать контракт вырывать; выдергивать - to * trees by the roots вырывать с корнем деревья подрывать - to * the foundations of smth. подрывать основы чего-л.
Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)

Ранее с помощью онлайн-словаря reword.su искали и находили значения слов:

2008 - 2025

reword.su: программа-словарь и значения слов онлайн