Прежде всего, начните вводить слово, значение которого интересует.
Система автоматически подберёт варианты по начальным буквам и покажет их
во всплывающем меню. Если кликнуть по одному из вариантов, откроется
страница со словарными статьями.
Если точное написание слова неизвестно (как в кроссворде), неизвестную
букву можно заменить подстановочным знаком звёздочкой (*), а несколько
неизвестных букв — процентом (%). В этом случае меню с вариантами
работать не будет, а после ввода запроса нужно будет нажать на кнопку
"Найти".
Для более сложных случаев существует возможность указывать несколько
слов в запросе. Например, если написать в строке запроса "Пушкин поэт" и
нажать "Найти", выведутся все словарные статьи о поэте Пушкине, но не о
городе.
В сложных запросах тоже могут присутствовать неизвестные буквы.
Например, в кроссворде есть слово "***м***ов", в задании "русский поэт
19 века". Пишем в Reword первым словом "***м***ов", далее через пробел
"поэт". Получается "***м***ов поэт" (без кавычек). Нажимаем "Найти" и
получаем статью "Лермонтов" и не только.
Порядок словарей можно изменять, перетаскивая словарь вверх или вниз за
прямоугольник слева от названия словаря. Также можно выключать ненужные
словари.
SURGE
[sə:dʒ]
1. сущ.
1) большая волна; волны Syn : wave
2) поэт. море
2. гл.
1) подниматься, вздыматься (тж. surge up) Uncontrollable anger surged up when he saw what had been done. ≈ Безудержный гнев поднялся в его душе, когда он увидел, что произошло.
2) волноваться (о толпе)
3) (на)хлынуть тж. перен. (тж. surge in) As soon as the pipe was opened, the water surged in. ≈ Как только открыли трубу, в нее хлынула вода.
4) мор. травить ∙ surge forward
большая волна; волны - the * of the sea волнение на море - a * of anger волна гнева - a * of interest подъем интереса - a * of pity прилив жалости зыбь море резкий скачок; всплеск; выброс колебания атмосферного давления (электротехника) импульс перенапряжения (специальное) помпаж вздыматься; подниматься и опускаться (о волнах) - the waves of the sea *d around him вокруг него волновалось /бушевало/ море - the waves *d higher and higher волны вздымались все выше и выше - the crowd *d all around him вокруг него волновалась толпа (морское) испытывать вертикальную качку (на)хлынуть - when the wave *d когда нахлынула волна - from below there *d up the buzz of voices снизу (мощной волной) (на)хлынул гул голосов - the crowd *d back толпа отхлынула - the demonstration *d through the streets демонстрация мощным шагом прошла по улицам - the blood *d to her cheeks кровь прилила к ее щекам, кровь бросилась ей в лицо нарастать (о чувстве, звуке и т. п.; тж. * up) - anger *d (up) within her в ней нарастал гнев - he felt the desire to burst into tears surging up within him он почувствовал, что едва сдерживает слезы (морское) травить (электротехника) резко увеличиваться (о напряжении)
price ~ резкий скачок цен price ~ рост цен
surge большая волна; волны; a surge of anger волна гнева ~ волноваться (о толпе) ~ поэт. море ~ повышение ~ подниматься, вздыматься ~ подниматься ~ подъем ~ мор. травить; surge forward ринуться вперед ~ (на) хлынуть (тж. перен.)
~ мор. травить; surge forward ринуться вперед
surge большая волна; волны; a surge of anger волна гнева
Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)
SURGE
acceleration
ускорение продольного сноса (при качке)
Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)
SURGE
admittance
волновая проводимость
Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)
SURGE
and spray piping
трубопроводы спринклерной системы (ядерного реактора)
Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)
SURGE
arrester
разрядник для защиты от атмосферных перенапряжении