Онлайн-словарь

Как пользоваться онлайн-словарём?

Прежде всего, начните вводить слово, значение которого интересует. Система автоматически подберёт варианты по начальным буквам и покажет их во всплывающем меню. Если кликнуть по одному из вариантов, откроется страница со словарными статьями.

Если точное написание слова неизвестно (как в кроссворде), неизвестную букву можно заменить подстановочным знаком звёздочкой (*), а несколько неизвестных букв — процентом (%). В этом случае меню с вариантами работать не будет, а после ввода запроса нужно будет нажать на кнопку "Найти".

Для более сложных случаев существует возможность указывать несколько слов в запросе. Например, если написать в строке запроса "Пушкин поэт" и нажать "Найти", выведутся все словарные статьи о поэте Пушкине, но не о городе.

В сложных запросах тоже могут присутствовать неизвестные буквы. Например, в кроссворде есть слово "***м***ов", в задании "русский поэт 19 века". Пишем в Reword первым словом "***м***ов", далее через пробел "поэт". Получается "***м***ов поэт" (без кавычек). Нажимаем "Найти" и получаем статью "Лермонтов" и не только.

Порядок словарей можно изменять, перетаскивая словарь вверх или вниз за прямоугольник слева от названия словаря. Также можно выключать ненужные словари.

SPRAT

 [spræt] 
 сущ.
 1) килька, шпрот; тж. любая мелкая рыба, похожая на кильку Syn : brisling
 2) перен.; часто презр. а) худой костлявый человек б) мелкая сошка, ничтожество (о человеке) в) что-л. мелкое, незначительное; во фразах типа : to give a sprat to catch a mackerel ≈ рисковать малым ради достижения чего-л. большего
 3) сл. монета в шесть пенсов Syn : sixpence
 (зоология) килька, шпрот (Clupea sprattus) - S. day 9 ноября, начало сезона ловли кильки мелкая сельдь (Pomolobus sprattus) (разговорное) малыш, шкет (сленг) шестипенсовик > to throw a * to catch a herring /a mackerel, a whale/ рискнуть малым ради большого
 jack ~ ничтожество
 sprat килька, шпрот; всякая мелкая рыба, похожая на кильку ~ презр. мелкая сошка; to throw (или to risk) a sprat to catch a whale = рискнуть малым ради большого ~ шутл. худенький ребенок
 ~ презр. мелкая сошка; to throw (или to risk) a sprat to catch a whale = рискнуть малым ради большого
Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)

Ранее с помощью онлайн-словаря reword.su искали и находили значения слов:

2008 - 2025

reword.su: программа-словарь и значения слов онлайн