SPIN
[Speech Interface] речевой интерфейс, программный модуль SPIN (для речевой связи с прикладной системой)
[Speech Interface] речевой интерфейс, программный модуль SPIN (для речевой связи с прикладной системой)
[spɪn]
1. сущ.
1) а) верчение, вращение, кружение spin control ≈ подача информации поворот информации в сторону, выгодную тому или иному политику spin doctor ≈ "препаратор" (специалист по контактам с прессой, препарирующий информацию в духе, выгодном предоставляемой им политической структуре, и обеспечивающий ее подачу в средствах массовой информации под нужным углом зрения) Syn : going round, whirling б) авиац. штопор
2) короткая прогулка; быстрая езда (на автомашине, велосипеде, лодке)
3) физ. спин
2. гл.
1) прясть, сучить (шерсть), плести (о пауке)
2) а) крутить(ся), вертеть(ся), выписывать круги Syn : rotate, gyrate
2. б) кружиться (о голове), чувствовать головокружение Me head is spinning. ≈ У меня голова идет кругом. Syn : reel II 2.
3) сл. проваливать (на экзамене)
4) разг. нестись, быстро двигаться (на велосипеде и т. п.)
5) ловить (рыбу) на блесну Syn : troll I 2.
6) тех. выдавливать (на токарно-давильном станке)
7) авиац. войти в штопор ∙ spin along spin in spin off spin out to spin a story/yarn ≈ плести небылицы
прясть; сучить; скручивать (нитку) - wool spun by hand шерсть ручного прядения - cotton is spun into thread, thread is spun out of cotton нитки прядутся из хлопка прясть, плести (о пауке, шелковичном черве и т. п.) - to * a cocoon заплести /спрясть/ кокон составлять, стряпать (тж. * out) - to * intrigues плести интриги - to * stories /a yarn/, (сленг) to * a cuffer /a diffy/ плести /сочинять/ небылицы, рассказывать невероятные истории кружение, верчение, вращение - a * of a top вращение волчка - to give a coin a * крутануть монету - to put a lot of * on a ball сильно "закрутить" мяч (теннис) вращение (фигурное катание) - airplane * вращение в положении "ласточка"; "либела" - combined /double/ * парное вращение - cross-foot * вращение "винт" /"штопор"/ - one foot * пируэт - sit * "волчок", нижнее вращение (разговорное) замешательство, волнение - flat * паника (авиация) штопор - * recovery…
читать дальше
a coin 1) играть в орлянку 2) решать пари подбрасыванием монеты
a yarn рассказывать небылицы
along быстро ехать, нестись The car was spinning along nicely when suddenly the engine stopped. ≈ Машина легко неслась вперед, когда неожиданно заглох двигатель. Syn : bowl along кататься, [по]катиться
axis ось фигуры
base мат. спиновая база
chiller охладитель с мешалкой
coating покрытие, полученное методом центрифугирования
control амер.; полит. подача информации поворот информации в сторону, выгодную тому или иному политику
doctor амер.; полит. "препаратор" (специалист по контактам с прессой, препарирующий информацию в духе, выгодном предоставляемой им политической структуре, и обеспечивающий ее подачу в средствах массовой информации под нужным углом зрения)
dope прядильный раствор
doublet спиновый дублет
echo спиновое эхо
fibers прясть волокно
fishing рыбная ловля со спиннингом
flip переориентация спина, физ. переворот спина
frame мат. спин-репер
gyro приводить гироскоп в действие
in авиац. войти в штопор
inertia инерция спина
laser биол. спин-генератор квантовый оптический
lock спин-блокировка (механизм синхронизации, используемый ядром и отдельными частями исполняющей системы Windows NT (Executive); обеспечивает взаимоисключающий доступ к глобальным системным структурам данных)
manifold мат. спиновое многообразие
matrix мат. спиновая матрица
model модель для испытаний на штопор
of electron собственное вращение электрона
off 1) авиац. выйти из штопора 2) развиваться из чего-л. Many new things found useful in the home have spun off from the machinery of space travel. ≈ Многие вещи, которые оказались полезными в быту, пришли из космического машиностроения.
operator мат. спиновый оператор
out 1) растягивать; долго и нудно рассказывать что-л. 2) экономить to spin out money ≈ не транжирить деньги, растягивать на определенный срок 3) смущать All these new ideas have really spun me out, I must have time to think. ≈ Все эти новые идеи сбили меня с толку, мне нужно время, чтобы все обдумать. 4) амер. съезжать с дороги Suddenly the car spun out and crashed into the fence. ≈ Внезапон машина свернула с дороги и врезалась в забор. затягивать, растягивать - to * an argument затягивать спор - to * time тянуть время - dont's spin it out! не волынь!, не тяни! - the story is too much spun out рассказ слишком растянут затягиваться, растягиваться расходовать экономно; не растрачивать попусту - to * energy беречь /не растрачивать попусту/ энергию - to * money не транжирить деньги, растягивать деньги (до получки и т. п.), тратить так, чтобы хватило оказаться на обочине (об автомобиле)
out money не транжирить деньги, экономить
Ранее с помощью онлайн-словаря reword.su искали и находили значения слов: