Прежде всего, начните вводить слово, значение которого интересует.
Система автоматически подберёт варианты по начальным буквам и покажет их
во всплывающем меню. Если кликнуть по одному из вариантов, откроется
страница со словарными статьями.
Если точное написание слова неизвестно (как в кроссворде), неизвестную
букву можно заменить подстановочным знаком звёздочкой (*), а несколько
неизвестных букв — процентом (%). В этом случае меню с вариантами
работать не будет, а после ввода запроса нужно будет нажать на кнопку
"Найти".
Для более сложных случаев существует возможность указывать несколько
слов в запросе. Например, если написать в строке запроса "Пушкин поэт" и
нажать "Найти", выведутся все словарные статьи о поэте Пушкине, но не о
городе.
В сложных запросах тоже могут присутствовать неизвестные буквы.
Например, в кроссворде есть слово "***м***ов", в задании "русский поэт
19 века". Пишем в Reword первым словом "***м***ов", далее через пробел
"поэт". Получается "***м***ов поэт" (без кавычек). Нажимаем "Найти" и
получаем статью "Лермонтов" и не только.
Порядок словарей можно изменять, перетаскивая словарь вверх или вниз за
прямоугольник слева от названия словаря. Также можно выключать ненужные
словари.
SPICE
[spaɪs]
1. сущ.
1) специя, пряность;
2) собир., без артикля специи
3) пикантный, пряный запах; благоухание
4) перен. острота, пикантность a spice of the anecdote ≈ пикантность анекдота spice girls ≈ девушки с перчинкой
5) оттенок; привкус; примесь (of) The horse has a considerable spice of devil in his composition ≈ В статях этого коня есть что-то дьявольское.
2. гл.
1) приправлять специями What can I use to spice up this dull meal? ≈ Чем бы мне таким приправить это блюдо, оно слишком постное. Syn : season
2) перен. придавать пикантность, оживлять (обычно spice up) It will spice up the party if we bring in some unlawful drugs. ≈ Наша вечеринка будет интереснее, если мы притащим немного наркотиков. Syn : enliven
специя, пряность; приправа острый запах, пряный аромат острота, пикантность - his story wants * его рассказу не хватает остроты - variety is the very * of life разнообразие - вот что придает вкус жизни примесь, привкус, след (чего-либо) - a * of humour искра юмора - a * of malice оттенок злости - a * of hypocrisy чуточка лицемерия - there was a * of irony in his speech в его речи звучала ирония приправлять специями; сдабривать придавать остроту, пикантность (сленг) грабитель (сленг) грабеж
spice острота, пикантность ~ оттенок (чего-л.); привкус, примесь (of) ~ придавать пикантность ~ приправлять (пряностями) ~ специя, пряность; собир. специи
Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)
SPICE
[Simulation Program with Integrated Circuit Emphasis] программа моделирования с ориентацией на интегральные схемы, программа SPICE
Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)
SPICE
box
коробка с выдвижными ящичками для пряностей шкатулка восточной работы
Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)
SPICE
cake
торт с корицей, мускатным орехом
Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)
SPICE
island
(грубое) "пахучий кабинет", отхожее место
Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)
SPICE
islands
"Острова Пряностей" (Молуккские о-ва)
Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)
SPICE
nut
(американизм) печенье с корицей и др. пряностями имбирный пряник
Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)
SPICE
plant
пряное растение
Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)
SPICE
rack
набор специй
Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)
SPICE
tree
калифорнийский лавр
Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)
SPICE
up
гл.; см. spice II, 2)
Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)
Ранее с помощью онлайн-словаря reword.su искали и находили значения слов: