Прежде всего, начните вводить слово, значение которого интересует.
Система автоматически подберёт варианты по начальным буквам и покажет их
во всплывающем меню. Если кликнуть по одному из вариантов, откроется
страница со словарными статьями.
Если точное написание слова неизвестно (как в кроссворде), неизвестную
букву можно заменить подстановочным знаком звёздочкой (*), а несколько
неизвестных букв — процентом (%). В этом случае меню с вариантами
работать не будет, а после ввода запроса нужно будет нажать на кнопку
"Найти".
Для более сложных случаев существует возможность указывать несколько
слов в запросе. Например, если написать в строке запроса "Пушкин поэт" и
нажать "Найти", выведутся все словарные статьи о поэте Пушкине, но не о
городе.
В сложных запросах тоже могут присутствовать неизвестные буквы.
Например, в кроссворде есть слово "***м***ов", в задании "русский поэт
19 века". Пишем в Reword первым словом "***м***ов", далее через пробел
"поэт". Получается "***м***ов поэт" (без кавычек). Нажимаем "Найти" и
получаем статью "Лермонтов" и не только.
Порядок словарей можно изменять, перетаскивая словарь вверх или вниз за
прямоугольник слева от названия словаря. Также можно выключать ненужные
словари.
SNATCH
[snætʃ]
1. сущ.
1) хватание, схватывание; хватка Syn : grasp 1.
2) а) (быстрая) кража, грабеж Syn : robbery б) амер.; сл. похищение людей Syn : kidnapping
3) а) короткий промежуток (времени) Syn : spell III
1. б) короткий сон
4) быстро приготовленная еда; легкая закуска Syn : snack
5) обрывок; отрывок a snatch of a letter ≈ отрывок из письма Syn : scrap, shred
6) диал. и сл. наружные женские половые органы Syn : pudendum
2. гл.
1) хватать(ся), ухватить(ся) (at) The climber snatched at the rope, but missed and fell to his death. ≈ Скалолаз ухватился за канат, но не удержался и разбился насмерть. Syn : grasp
2) срывать, вырывать (тж. snatch away, snatch from, snatch out, snatch up) - snatch a kiss
3) вырывать, урывать to snatch an hour's sleep ≈ урвать часок для сна - snatch a nap
4) а)украсть, стащить б) амер.; сл. похищать (кого-л.) ∙ snatch away snatch off snatch out snatch up
хватание, попытка схватить; хватка - the * of a bulldog хватка бульдога - to make a * at smth. схватить что-либо; попытаться схватить что-либо - to make *es at the truth (образное) пытаться угадать правду момент, мгновение, минута; короткий промежуток времени - * decision мгновенное (моментальное) решение - * of pleasure мгновение радости - of sunchine проблеск солнца - * of spring in January несколько теплых, весенних дней в январе - to get a * of sleep урвать минуту для сна - to work by (in) *es работать урывками отрывок, обрывок; обравочные сведения - *es of a story (of a novel) отрывки из рассказа (из романа) - *es of old tunes (of conversation) обрывки старинных мелодий (разговора) - a * of an aria отрывок из арии - I heard *es of their conversation я слышал кое-что из их разговора, до меня долетали обрывки их разговора легкая закуска; необильная или наспех приготовленная еда - to take a * немного подкрепиться, перекусить, поесть на ходу - they would not let us go without a * они не хотели нас отпускать, не дав нам перекусить похищение - to put the * on smb. арестовать кого-либо; похитить кого-либ…
away
1) отдергивать (руку и т. п), резко убирать (что-л.) He snatched his hand away (from the hot pan) with a cry of pain. ≈ Он отдернул руку (от горячей сковородки), закричав от боли.
2) уносить, убивать All hope of improvement has been snatched away by the sudden worsening of her condition. ≈ Все надежды на выздоровление были разрушены внезапным ухудшением его состояния.
уносить, убивать - he was snatched away by premature death его унесла преждевременная смерть - all his hope was snatched away в нем была убита всякая надежда
Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)
SNATCH
block
машиностр. тали
Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)
SNATCH
blocks
машиностр. блоки
Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)
SNATCH
off
срывать The wind snatched his cap off. ≈ Ветер сорвал с него кепку.
срывать - to * burning clothes сорвать горящую одежду - the wind snatched my hat off ветер сорвал с меня шляпу
Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)
SNATCH
out
вырывать, выхватывать The child was snatched out of the flames. ≈ Ребенка выхватили из огня.
Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)
SNATCH
plate
приспособление, предупреждающее выброс штанг (при появлении напорных вод высокого давления)
Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)
SNATCH
plug
штепсель с защелкой
Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)
SNATCH
pulley
отводящий шкив
Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)
SNATCH
up
1) выхватывать Snatching up a knife, he chased the thief out of the house. ≈ Выхватив нож, он выгнал вора из дома.
2) раскупать, расхватывать
раскупать, расхватывать
Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)
Ранее с помощью онлайн-словаря reword.su искали и находили значения слов: