Прежде всего, начните вводить слово, значение которого интересует.
Система автоматически подберёт варианты по начальным буквам и покажет их
во всплывающем меню. Если кликнуть по одному из вариантов, откроется
страница со словарными статьями.
Если точное написание слова неизвестно (как в кроссворде), неизвестную
букву можно заменить подстановочным знаком звёздочкой (*), а несколько
неизвестных букв — процентом (%). В этом случае меню с вариантами
работать не будет, а после ввода запроса нужно будет нажать на кнопку
"Найти".
Для более сложных случаев существует возможность указывать несколько
слов в запросе. Например, если написать в строке запроса "Пушкин поэт" и
нажать "Найти", выведутся все словарные статьи о поэте Пушкине, но не о
городе.
В сложных запросах тоже могут присутствовать неизвестные буквы.
Например, в кроссворде есть слово "***м***ов", в задании "русский поэт
19 века". Пишем в Reword первым словом "***м***ов", далее через пробел
"поэт". Получается "***м***ов поэт" (без кавычек). Нажимаем "Найти" и
получаем статью "Лермонтов" и не только.
Порядок словарей можно изменять, перетаскивая словарь вверх или вниз за
прямоугольник слева от названия словаря. Также можно выключать ненужные
словари.
SHUT
[ʃʌt]
1. гл.
1) закрывать(ся), запирать(ся), затворять(ся)
2) закрывать, складывать ∙ shut away shut down shut in shut off shut out shut to shut up to be/get shut of smth. ≈ освободиться/избавиться от чего-л. to shut one's hands of smth. ≈ освободиться/избавиться от чего-л.
2. прил. закрытый, запертый to keep one's mouth shut ≈ держать язык за зубами Syn : closed
(специальное) дверь, дверца (специальное) крышка конец дня; сумерки спай, место сварки или пайки закрытый, запертый - to keep one's mouth * держать язык за зубами - I was faced with a * door я оказался перед запертой дверью затворять, закрывать - to * a gate закрыть калитку - to * a drawer закрыть ящик - to * the lid захлопнуть крышку - to * the door on smb. закрыть перед кем-либо дверь; отказать кому-либо от дома - to * the door on proposals решительно отвергнуть предложения - to * one's ears to smth. отказываться слушать что-либо - to * one's eyes закрыть глаза - he opened and * the book nervously он нервно открывал и закрывал книгу - he * the door after him он (вышел и) закрыл за собой дверь - she * the gate behind him она закрыла за ним ворота затворяться, закрываться - the door * with a slam дверь с шумом захлопнулась - the door *s of itself дверь закрывается сама - the door *s easily дверь закрывается легко перекрывать, блокировать - to * a passage перекрыть проход - to * ports by blockade блокировать порты сжимать - to * one's lips сжимать губы - to * one's mouth молчать, держать язык за зубами - to * smb.'s mouth (грубое) заткнуть кому-либо рот - flowers that * at night цветы, закрывающиеся ночью закрывать, прекращать работу - the shops are * магазины закрыты - the cafes never seemed to * казалось, что кафе никогда не закрываются запирать - I need a lock to * my chest мне нужен замок, чтобы запереть сундук - to * the cottage (up) for the winter заколотить дачу на зиму - to * in a closet запереть в чулане - to * in prison заключить в тюрьму складывать, закрывать - to * a knife закрыть нож - to * a fan сложить веер защемлять - to…
away
спрятать, запрятать (кого-л., что-л.) Jim had to shut himself away from his family to finish the book. ≈ Джим был вынужден изолировать себя от своей семьи, чтобы закончить книгу.
спрятать, запрятать (кого-либо, что-либо) - he shut himself away for a month to catch up on his academic work он уединился на месяц, чтобы наверстать упущенное в своей научной работе
Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)
SHUT
bevel
острая (сводная) малка
Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)
SHUT
down
1) закрывать; захлопывать (крышку и т. п.) He shut the lid down with a loud noise. ≈ Он с грохотом захлопнул крышку.
2) прекращать работу (о предприятии) The factory may shut down if supplies cease. ≈ Завод может прекратить работу в том случае, если прекратятся поставки.
3) отключить (электричество), остановить (станок, машину и т. п.) On Monday, the power supply will be shut down for the whole building. ≈ В понедельник электричество будет отключено во всем здании.
4) опускаться (о тумане и т. п.)
закрыть, опустить (крышку, фрамугу) закрыться опуститься (о ночи, тумане) закрыть (предприятие) прекратить работу (о предприятии) - some businesses will have to * if there is a recession в случае экономического спада некоторым предприятиям придется закрыться - the commission ordered two mines to be * комиссия вынесла постановление о закрытии двух шахт скрыть от взора, заслонить - the fog * rapidly все быстро заволокло туманом (on, upon) (разговорное) прекратить (что-либо) остановить (машину); выключить (станок)
Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)
SHUT
down operations
прекращать операции
Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)
SHUT
in
1) запирать It isn't kind to shut the dog in all day while you're at work. ≈ Это негуманно запирать собаку на целый день, пока Вы на работе.
2) загораживать (свет и т. п.) The farmhouse was shut in by tall trees. ≈ Жилой дом на ферме загораживали высокие деревья.
3) защемлять, прищемлять I shut my finger in the door. ≈ Я прищемил дверью палец.
запирать загораживать - a house * by trees дом, спрятанный за деревьями - to * from the outside world отгородить от внешнего мира (спортивное) запирать (шашки) опускаться - soon evening will * скоро наступит вечер > to be * upon themselves быть предоставленным самому себе > for four months in the year the cnow isolates them and they are * upon themselves четыре месяца в году снег отрезает их от внешнего мира, и они вынуждены довольствоваться обществом друг друга
Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)
SHUT
off
1) выключать (воду, ток, пар и т. п.) Do please shut off that loud music! ≈ Да выключи же наконец эту громкую музыку!
2) (from) изолировать On his wife's death, he shut himself off from his old friends. ≈ После смерти жены он перестал общаться со своими друзьями. This is a beautiful valley, shut off by mountains from the rest of the world. ≈ Это прекрасная долина, отгороженная горами от всего остального мира.
отключать (воду, ток) перекрыть (дорогу) отрезать, отдалить - to * oneself from one's friends отрезать себя от друзей - to * oneself from the world отойти от мира; уйти в себя (from) исключать кого-либо откуда-либо, не допускать кого-либо куда-либо - to shut a country off from the sea лишить страну выхода к морю - to be * from society быть изгнанным из общества - the child was * from all the pleasures ребенка лишили всех удовольствий
Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)
SHUT
out
1) не допускать; не впускать (кого-л.) Any member who arrives late will find himself shut out of the meeting. ≈ Любого, кто опоздает, не пустят на заседание.
2) не допускать (мысли и т. п.) How can I shut out such harmful thoughts? ≈ Как мне отогнать эти опасные мысли? He stopped his ears with his hands to shut out the terrible noise. ≈ Он закрыл уши руками, чтобы защититься от ужасного шума.
3) загораживать, закрывать The trees are very beautiful, but they do shut out the light. ≈ Деревья очень красивые, но все же они загораживают свет.
не допускать; не впускать - to * immigrants не разрешать въезд иммигрантам - I lost my key and was * я потерял ключ и не мог войти в дом подвергнуть локауту - the workers were * from work рабочих не допустили на предприятие, рабочим был объявлен локаут загораживать, закрывать - to * light загораживать свет (спортивное) блокировать (from) лишить кого-либо чего-либо - to shut smb. out from hope лишить кого-либо надежды - they talked French shutting out the little girl from the conversation они говорили по-французски, чтобы девочка не могла участвовать в беседе не допускать что-либо куда-либо - he * from his thoughts any memory that disturbed him он ограждал себя от неприятных мыслей о прошлом > to shut one's lights out покончить с собой, наложить на себя руки; умереть
Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)
SHUT
out goods
отказать в принятии груза для перевозки (из-за недостатка грузового помещения на судне)
Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)
SHUT
out immigrants
не разрешать въезд иммигрантам
Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)
SHUT
to
закрывать(ся) наглухо shut the box to ≈ закройте ящик Make sure that you shut the door to as you leave. ≈ Проверь, плотно ли закрыла дверь, когда будешь уходить.
закрывать, прикрывать; запирать (дверь) закрываться; запираться - the door * дверь захлопнулась
Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)
SHUT
up
1) плотно закрыть; забить, заколотить
2) запирать (что-л. где-л.); хранить; прятать to be shut up ≈ сидеть взаперти The confidential documents are kept shut up in a strongbox. ≈ Секретные документы хранятся в сейфе.
3) запирать (кого-л.) That poor dog has been shut up in the house all day while the owners were out. ≈ Эта бедная собака сидела целый день взаперти, пока ее хозяев не было дома. The only way Father can get any peace is to shut himself up in his study. ≈ Единственная возможность для папы хоть сколько-нибудь посидеть в покое - это закрыться в кабинете.
4) закрыть (магазин, предприятие)
5) заключать, сажать (в тюрьму)
6) груб. (заставить) замолчать shut up! ≈ замолчи!, заткнись! Tell him it's his own fault; that should shut him up. ≈ Скажи ему, что это он во всем виноват; это заставит его замолчать. Syn : belt up 3), clam
2. 3), dry up 3), hush up 1), pipe down 2), wrap up 4)
плотно закрыть; забить, заколотить запирать (что-либо где-либо); хранить; прятать - the vital documents are kept * in a strongbox важнейшие документы хранятся в сейфе закрыть (предприятие); ликвидировать (дело) сажать в тюрьму, за решетку (грубое) замолчать - *! заткнись!, замолчи! (грубое) заставить замолчать (морское) заделывать течь, пробоину > to have * shopwindows обанкротиться > to * shop кончать работу, закругляться
Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)
SHUT
up!
замолчи ! ;
Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)
Ранее с помощью онлайн-словаря reword.su искали и находили значения слов: