Прежде всего, начните вводить слово, значение которого интересует.
Система автоматически подберёт варианты по начальным буквам и покажет их
во всплывающем меню. Если кликнуть по одному из вариантов, откроется
страница со словарными статьями.
Если точное написание слова неизвестно (как в кроссворде), неизвестную
букву можно заменить подстановочным знаком звёздочкой (*), а несколько
неизвестных букв — процентом (%). В этом случае меню с вариантами
работать не будет, а после ввода запроса нужно будет нажать на кнопку
"Найти".
Для более сложных случаев существует возможность указывать несколько
слов в запросе. Например, если написать в строке запроса "Пушкин поэт" и
нажать "Найти", выведутся все словарные статьи о поэте Пушкине, но не о
городе.
В сложных запросах тоже могут присутствовать неизвестные буквы.
Например, в кроссворде есть слово "***м***ов", в задании "русский поэт
19 века". Пишем в Reword первым словом "***м***ов", далее через пробел
"поэт". Получается "***м***ов поэт" (без кавычек). Нажимаем "Найти" и
получаем статью "Лермонтов" и не только.
Порядок словарей можно изменять, перетаскивая словарь вверх или вниз за
прямоугольник слева от названия словаря. Также можно выключать ненужные
словари.
QUICKEN
[ˈkwɪkən]
I гл.
1) ускорять(ся) You'll have to quicken up your rate of work if you want to finish by the agreed date. ≈ Тебе нужно работать побыстрее, если ты хочешь закончить к сроку. He quickened his pace a little. ≈ Он слегка ускорил шаг. Syn : accelerate, expedite 2., hasten, hurry 2., speed 2., precipitate
3. Ant : slow 3.
2) оживить, вдохнуть жизнь Syn : revive, vivify, animate 2.
3) возбуждать, побуждать, воодушевлять, стимулировать Syn : stimulate, stir up, rouse I 1., excite, inspire
4) чувствовать движение плода (при беременности)
5) становиться ярче (напр., об утренней заре)
6) увеличивать кривизну (кривой) II сущ. рябина обыкновенная
оживлять - to * smb.'s interest in smth. вызвать у кого-л. живой интерес к чему-л.; заинтересовать кого-л. чем-л. - the spring rains *ed the earth после весенних дождей все стало расти оживать; оживляться разжигать, возбуждать, стимулировать - to * smb.'s imagination будоражить чье-л. воображение; давать ход чьему-л. воображению начать двигаться (о плоде) начинать чувствовать движение плода (при беременности) - she is *ing with child ребенок у нее начинает шевелиться ускорять - to * one's pace ускорить шаг ускоряться - his pulse is *ing у него учащается пульс усиливать действие (лекарства и т. п.) становиться ярким или ярче - I watched the dawn *ing in the east я наблюдал, как (от восходящего) солнца розовел восток (специальное) увеличивать кривизну линии; придавать детали или связи меньший радиус закругления рябина
~ ускорять(ся); his pulse quickened его пульс участился
quicken возбуждать, стимулировать ~ начинать чувствовать движение плода (при беременности) ~ оживлять(ся), ускорять(ся) ~ оживлять(ся); оживать ~ разжигать ~ рябина обыкновенная ~ ускорять(ся); his pulse quickened его пульс участился
Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)
Ранее с помощью онлайн-словаря reword.su искали и находили значения слов: