Онлайн-словарь

Как пользоваться онлайн-словарём?

Прежде всего, начните вводить слово, значение которого интересует. Система автоматически подберёт варианты по начальным буквам и покажет их во всплывающем меню. Если кликнуть по одному из вариантов, откроется страница со словарными статьями.

Если точное написание слова неизвестно (как в кроссворде), неизвестную букву можно заменить подстановочным знаком звёздочкой (*), а несколько неизвестных букв — процентом (%). В этом случае меню с вариантами работать не будет, а после ввода запроса нужно будет нажать на кнопку "Найти".

Для более сложных случаев существует возможность указывать несколько слов в запросе. Например, если написать в строке запроса "Пушкин поэт" и нажать "Найти", выведутся все словарные статьи о поэте Пушкине, но не о городе.

В сложных запросах тоже могут присутствовать неизвестные буквы. Например, в кроссворде есть слово "***м***ов", в задании "русский поэт 19 века". Пишем в Reword первым словом "***м***ов", далее через пробел "поэт". Получается "***м***ов поэт" (без кавычек). Нажимаем "Найти" и получаем статью "Лермонтов" и не только.

Порядок словарей можно изменять, перетаскивая словарь вверх или вниз за прямоугольник слева от названия словаря. Также можно выключать ненужные словари.

PUSH

 [puʃ] 
 1. сущ.
 1) прямое значение а) толчок; толкание, пихание to give smb., smth. a push ≈ толкнуть кого-л., что-л. Syn : shove
 1. переносные значения б) разг. (the push) увольнение, сокращение; отставка to give (a person) the push ≈ разг. выставить, уволить кого-л. Syn : dismissal в) "толкание", продажа наркотиков a three pounds weed push was made ≈ было продано три фунта травки Syn : selling г) протекция, поддержка; покровительство to give smb. a push ≈ оказать кому-л. протекцию (ср. тж.
 11) Syn : protection, patronage д) настойчивая реклама; проталкивание, раскручивание (какого-л. товара и т. п.) е) разг. половой акт, совокупление (with) I had a push or two with her ≈ мы с ней перепихнулись разик-другой Syn : copulation, fuck 1.
 2) удар (каким-л. острым оружием или рогами)
 3) а) крикет, гольф плоский удар б) толчок (в биллиарде - удар, при котором шар проталкивается в лузу)
 4) а) воен. форсированный бросок, атака (at, for) to make a push ≈ идти в наступление, делать марш-бросок б) перен. решительный бросок, рывок вперед (в чем-л.) a great push in the field of human body studies ≈ значительное форсирование исследований человеческого организма
 5) давление, нажим; натиск to take a push against the door ≈ наваливаться на дверь Syn : pressure
 6) а) энергия, предприимчивость; напористость, настырность; решительность to have push (enough to do smth.) ≈ быть пробивным (в достаточной для осуществления чего-л. степени) of push and go ≈ энергичный, предприимчивый, самоуверенный Syn : energy, determination, influence 1., urge
 1. б) напряжение, усилие, настойчивая попытка (завершить что-л., довести до конца) to make a push (at, for, to do smth.) ≈ очень постараться, приложить много усилий (для достижения чего-л.) at one push, at the first push ≈ с первого раза, с первой серьезной попытки Syn : attempt 1.
 7) ответственный, решающий момент; серьезное или критическое положение дел at/for a push ≈ в ответственный момент to come, put, bring to the push ≈ довести (что-л.) до предела, кри…
читать дальше
Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)

PUSH

 about 
 разг. помыкать (кем-л.), третировать (кого-л.); запугивать I am sick of being pushed about. ≈ Мне надоело, что мной помыкают.
 (разговорное) третировать, грубо обращаться; запугивать - we're sick and tired of being pushed about нам до смерти надоело, что нами помыкают (разговорное) продолжать путь, уходить - I must * now, it's nearly eight o'clock я должен идти, уже около восьми (часов)
Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)

PUSH

 ahead 
 1) толкать перед собой, выталкивать вперед The old man was walking along the street, pushing a small cart ahead of him. ≈ По улице шел старик и толкал перед собой тележку.
 2) разг. настойчиво продвигать, добиваться Whatever happens, we must push ahead with our plans. ≈ Что бы ни случилось, нам надо продолжать в соответствии с нашими планами.
Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)

PUSH

 along 
 разг. уходить I must be pushing along now, it's getting late. ≈ Мне пора, уже поздно. Syn : be off 1), bog off, bugger off, buzz off, clean out 3), clear off 3), clear out 3), fuck off 2), get off 5), get out 9), hop off 2), piss off, sod off
Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)

PUSH

 and pull 
 (электроника) двухтактный, пушпульный
Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)

PUSH

 arm 
 толкающий брус (отвала бульдозера)
Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)

PUSH

 arm cam 
 толкающий кулачок
Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)

PUSH

 around 
 разг. помыкать (кем-л.), третировать (кого-л.); запугивать I am sick of being pushed about. ≈ Мне надоело, что мной помыкают.
 (разговорное) третировать, грубо обращаться; запугивать - we're sick and tired of being pushed around нам до смерти надоело, что нами помыкают (разговорное) продолжать путь, уходить - I must * now, it's nearly eight o'clock я должен идти, уже около восьми (часов)
Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)

PUSH

 aside 
 1) отталкивать, отпихивать That rude man pushed me aside and got on the bus ahead of me! ≈ Этот хам оттолкнул меня и первым залез в автобус!
 2) устранять, отстранять; уступать (место) to push aside all obstacles ≈ устранять, сметать все препятствия.
Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)

PUSH

 away 
 отталкивать She ran to him, but he pushed her away. ≈ Она подбежала к нему, но он ее оттолкнул.
Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)

PUSH

 back 
 отбрасывать, отталкивать назад; оттеснять Pushing her hair back, she picked up the telephone. ≈ Отбросив волосы за спину, она сняла трубку.
Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)

PUSH

 bar 
 1. останов для груза, упорный щиток (на конвейере)
 2. толкатель
Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)

PUSH

 bench 
 реечный стан, штоссбанк
Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)

PUSH

 block 
 толкающий блок (бульдозера-толкача)
Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)

PUSH

 boat 
 толкающий буксир, толкач
Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)

PUSH

 broom 
 швабра
Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)

PUSH

 button 
 нажимная кнопка
 кнопка
Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)

PUSH

 contact 
 кнопочный контакт
Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)

PUSH

 cycle 
 (разговорное) велосипед (в противоположность мотоциклу)
Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)

PUSH

 down 
 нажимать, надавливать The grass had been pushed down in places where people had been lying. ≈ Там, где лежали люди, трава была примята.
Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)

PUSH

 for 
 1) настаивать, приставать; оказывать давление We must push for a reduction in the size of our classes. ≈ Надо настоять на сокращении численности классов.
 2) страд.; разг. не хватать (денег, времени и т. д.) I can't see anyone else today, I'm pushed for time as it is. ≈ Никого не могу принять, у меня забито расписание.
 добиваться
Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)

PUSH

 forward 
 1) торопиться; стремиться вперед
 2) продвигать; способствовать осуществлению The newspaper report has certainly pushed the idea forward. ≈ Сообщение газеты с очевидностью способствовало продвижению этой идеи.
 спешить; продвигаться, стремиться вперед - to * to the attack перейти в наступление
Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)

PUSH

 gun 
 ручной пистолет (для точечной сварки)
Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)

PUSH

 head 
 давильная головка (при вдавливании колонны клепаных труб домкратами)
Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)

PUSH

 hoe 
 (сельскохозяйственное) ручной пропашник, ручной полольник
Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)

PUSH

 in 
 1) вталкивать, впихивать He tried to push more clothes in the case. ≈ Он попытался запихать в чемодан еще одежды.
 2) грубо прерывать (разговор и т. п.) We were just having a peaceful conversation when my neighbour pushed in without being asked. ≈ Мы мило разговаривали, как вдруг мой сосед бесцеремонно влез в разговор.
 3) приближаться к берегу
 приближаться к берегу (разговорное) пролезать, втираться - he is the type of man who will * anywhere он человек, который всюду пролезет (разговорное) грубо прерывать (разговор и т. п.) > to * smb.'s face набить кому-л. морду
Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)

PUSH

 into 
 1) вталкивать, впихивать (во что-л.) It's impossible to push any more people into this train! ≈ В этот поезд больше никого не впихнуть!
 2) заставлять, принуждать (делать что-л.) She was unwilling to try, and had to be pushed into it. ≈ Она не хотела пробовать, пришлось ее заставить.
Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)

PUSH

 loading 
 бульдозерная погрузка
Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)

PUSH

 mill 
 задающая клеть
Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)

PUSH

 off 
 1) отталкиваться, отплывать (от берега)
 2) сталкивать Did she fall off the cliff by accident, or was she pushed off? ≈ Она случайно упала со скалы, или ее столкнули?
 3) сл. убираться, уходить Push off at once! ≈ Пшел вон, щас же! I must be pushing off now, it's getting late. ≈ Мне надо бежать, уже поздно.
 4) начинать(ся) It's time to push off. ≈ Пора начинать. Syn : start 2., begin, take off 16)
 отталкиваться, отплывать (от берега) - we pushed off for home мы поплыли домой сталкивать - she pushed him off the ladder она столкнула его с лестницы (сленг) уходить, убираться - it's time for us to * now нам пора убираться /отваливать, сваливать/ - *! отваливай /вали, чеши/ отсюда начинать - the curtain will rise in two minutes, it's time to * занавес поднимается через две минуты, время начинать начинаться
Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)

PUSH

 on 
 1) спешить We must push on with the work if we are to finish it in time. ≈ Надо приналечь на работу, если мы хотим ее закончить вовремя.
 2) проталкивать, ускорять to push things on ≈ ускорять ход событий
 3) разг. побуждать; заставлять All her life she had been pushed on by her family to be a singer. ≈ Всю ее жизнь семья понукала ее стать певицей.
 спешить - they pushed on with the work они торопились с работой (с усилием) продвигаться вперед - we were tired but managed to * to the next village мы устали, но все-таки смогли добраться до ближайшей деревни возобновлять путь - it's time to * пора идти (разговорное) побуждать, заставлять - to push smb. on to do smth. побуждать кого-л. сделать что-л.
Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)

Ранее с помощью онлайн-словаря reword.su искали и находили значения слов:

2008 - 2025

reword.su: программа-словарь и значения слов онлайн