Онлайн-словарь

Как пользоваться онлайн-словарём?

Прежде всего, начните вводить слово, значение которого интересует. Система автоматически подберёт варианты по начальным буквам и покажет их во всплывающем меню. Если кликнуть по одному из вариантов, откроется страница со словарными статьями.

Если точное написание слова неизвестно (как в кроссворде), неизвестную букву можно заменить подстановочным знаком звёздочкой (*), а несколько неизвестных букв — процентом (%). В этом случае меню с вариантами работать не будет, а после ввода запроса нужно будет нажать на кнопку "Найти".

Для более сложных случаев существует возможность указывать несколько слов в запросе. Например, если написать в строке запроса "Пушкин поэт" и нажать "Найти", выведутся все словарные статьи о поэте Пушкине, но не о городе.

В сложных запросах тоже могут присутствовать неизвестные буквы. Например, в кроссворде есть слово "***м***ов", в задании "русский поэт 19 века". Пишем в Reword первым словом "***м***ов", далее через пробел "поэт". Получается "***м***ов поэт" (без кавычек). Нажимаем "Найти" и получаем статью "Лермонтов" и не только.

Порядок словарей можно изменять, перетаскивая словарь вверх или вниз за прямоугольник слева от названия словаря. Также можно выключать ненужные словари.

PULL

 [pul] 
 1. сущ.
 1) а) тяга, дерганье; натяжение; тянущая сила; натяжение, растяжение б) тяга (о потоке воздуха, также о детали печи) в) тяга, влечение; привлекательность г) напряжение, усилие д) затяжка (при курении); глоток
 2) а) гребля, удар весла б) прогулка на лодке
 3) а) шнурок, ручка (звонка и т. п.) б) тех. тяга
 4) а) разг. блат, протекция, связи б) разг. преимущество (on, upon, over - перед кем-л.)
 2. гл.
 1) а) тянуть, тащить Syn : drag, haul, tug, yank Ant : propel б) натягивать, растягивать He pulled his hat over his eyes. ≈ Он нахлобучил шляпу на глаза. в) тянуть, иметь тягу г) присасывать, притягивать
 2) грести, идти на веслах; плыть (о лодке с гребцами)
 3) а) дергать; выдергивать, вытаскивать He had two teeth pulled. ≈ Ему удалили два зуба. б) растягивать, разрывать He pulled his muscle in the game. ≈ Во время игры он растянул мышцу. в) рвать, собирать (цветы, фрукты)
 4) разг. делать облаву
 5) спорт отбивать мяч влево (в крикете, гольфе) ∙ pull about pull around pull ahead pull along pull apart pull aside pull at pull away pull back pull down pull for pull in pull into pull off pull on pull out pull over pull round pull through pull together pull up pull a face, pull faces ≈ гримасничать, строить рожи to pull strings, pull ropes, pull wires ≈ нажимать тайные пружины; влиять на ход дела; быть скрытым двигателем (чего-л.) to pull weight ≈ исполнять свою долю работы to pull anchor ≈ сняться с якоря, отправиться to pull the nose ≈ (о)дурачить to pull in horns ≈ присмиреть; сбавить тон to pull in a belt ≈ затянуть (потуже) пояс
 тяга, дерганье - to give a * at the rope потянуть за веревку ручка, кольцо (ящика, дверцы); шнурок (звонка, шторы) - * switch выключатель со шнурком (специальное) натяжение, растяжение сила тяги растягивающее усилие, тянущая сила (спортивное) тяговое движение тяговое устройство; тяговый канат (спортивное) напряжение, усилие - final * заключительное напряжение (тяжелая атлетика) трудный подъем; трудное путешествие удар весла (разговорное) очередь грест…
читать дальше
Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)

PULL

 *self together 
 pull *self together: взять себя в руки
Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)

PULL

 a bell 
 звонить
Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)

PULL

 a cable 
 протягивать кабель
Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)

PULL

 a face 
 корчить рожи
Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)

PULL

 a good oar 
 хорошо грести
Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)

PULL

 a raw one 
 амер.; сл. рассказать неприличный анекдот
Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)

PULL

 about 
 1) таскать туда и сюда
 2) грубо, бесцеремонно обращаться The child's toys don't last very long as he pulls them about so. ≈ Игрушки у этого ребенка долго не живут, он так грубо с ними обращается.
 таскать туда и сюда грубо, бесцеремонно обращаться; теребить
Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)

PULL

 ahead 
 выбиваться в лидеры
 выбиваться в лидеры - two runners were pulling ahead два бегуна все больше отрывались от основной группы
Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)

PULL

 along 
 тянуть, тащить Why does she pull the child along like that? ≈ Почему она так тянет за собой ребенка?
Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)

PULL

 anchor 
 сняться с якоря, отправиться
Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)

PULL

 apart 
 1) разрывать The dog has pulled the newspaper apart again. ≈ Собака снова порвала газету.
 2) придираться, критиковать
Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)

PULL

 around 
 1) таскать туда и сюда
 2) грубо, бесцеремонно обращаться The child's toys don't last very long as he pulls them about so. ≈ Игрушки у этого ребенка долго не живут, он так грубо с ними обращается.
Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)

PULL

 aside 
 оттащить (в сторону); отдергивать (на одну сторону) Pulling the curtain aside, he looked down into the street. ≈ Отдернув занавеску, он глянул вниз на улицу.
Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)

PULL

 at 
 1) дергать; тянуть Pull at that bell rope, and a servant will come. ≈ Дерните за эту веревку, и придет слуга.
 2) затягиваться (папиросой и т. п.) Harold pulled at his pipe while he considered what decision to make. ≈ Гарольд попыхивал трубкой, размышляя, какое решение принять.
 3) тянуть (из бутылки) He just pulled at the bottle until he was satisfied. ≈ Он пил из бутылки, пока не напился.
Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)

PULL

 away 
 1) выдергивать, выхватывать
 2) грести без остановки Pull away, boys! A little more effort, and we'll soon reach the shore. ≈ Гребем, гребем, ребята! Еще немного, и мы у берега.
 3) отрываться (о лидере); рвануть (со стоянки и т. п.) The leader is pulling away now, and is sure to win. ≈ Лидер уходит в отрыв,теперь он точно выиграет.
Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)

PULL

 back 
 1) отдергивать, оттаскивать, оттягивать
 2) отступать; отводить (войска) The crowd pulled back to let the firemen through. ≈ Толпа отхлынула, чтобы пропустить пожарных.
 3) сократить расходы
 4) муз. замедлять темп When you sing this song, try not to pull back as it makes it dull. ≈ Когда поешь эту песню, пой побыстрее, а то становится скучно.
 5) мор. табанить
 6) помочь кому-л. вернуть, восстановить (здоровье, силы и т. п.) The doctors are doing all that they can to pull Mother back to health. ≈ Доктора делают все возможное, чтобы поставить маму на ноги. Syn : bring back 3)
 задерживать, удерживать - he caught cold on the way home, which pulled him back considerably он простудился по пути домой, что сильно задержало его отступать - he pulled back in time он вовремя отступил датировать более ранним числом (морское) табанить
Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)

PULL

 bushing 
 втулка для крепления хвоста протяжки
Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)

PULL

 button 
 отжимная кнопка
Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)

PULL

 chain 
 тяговая цепь
Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)

PULL

 chamber 
 камера вытягивания (монокристаллов)
Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)

PULL

 chute 
 выпускной люк
Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)

PULL

 down 
 1) сталкивать, сбрасывать
 2) сносить (здание и т. п.)
 3) сбивать (спесь) He is too proud and should be pulled down. ≈ Он слишком гордый, надо сбить с него спесь.
 4) понижать, снижать (в цене, чине и т. п.) I was doing well until the last question, but that one has pulled my marks down. ≈ Все было хорошо до последнего вопроса, а за него мне снизили оценку.
 5) изнурять, ослаблять My recent cold has pulled me down. ≈ Я очень ослаб из-за последней простуды.
 6) амер.; разг. получать (вознаграждение или награду); зарабатывать He's been pulling down $20,000 a year dealing in property. ≈ Он загребает 20 тысяч долларов в год, торгуя недвижимостью. Syn : bring in 2), come in 17), knock down 8), knock up 7), pull in 4)
 сносить - the old building was pulled down старый дом снесли смирять, унижать - to * smb.'s pride сбить спесь с кого-либо понижать (в цене, чине) ослаблять, изнурять - a bout of fever pulled him down приступ лихорадки очень изнурил его насильственным путем свергнуть правителя или правительство (американизм) (разговорное) получать (вознаграждение или награду); зарабатывать - he pulled down the highest grades in the academy's history он получил самые высокие оценки в истории академии
Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)

PULL

 down menu 
 меню выбора
Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)

PULL

 faces 
 корчить рожи
Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)

PULL

 for 
 поддерживать, подбадривать (какую-л. сторону и т. п.); болеть (за какую-л. команду и т. п.) I'm sure we owe part of our victory to the number of supporters who were there, pulling for our side. ≈ Я уверен, что нашей победой мы обязаны и болельщикам, которые подбардривали нас.
Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)

PULL

 force 
 1. усилие отрыва (проводника)
 2. косм. усилие расцепки
Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)

PULL

 group 
 ж.-д. тяговый амортизирующий комплект (поглощающего аппарата)
Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)

PULL

 in 
 1) втягивать, втаскивать (что-л.)
 2) разг. втягивать (во что-л.)
 3) разг. арестовывать The police have pulled him in for questioning. ≈ Полиция задержала его для допроса. Syn : bring in 9), take in 19), yank in
 4) разг. зарабатывать, загребать Syn : bring in 2), come in 17), knock down 8), knock up 7), pull down 6)
 5) привлекать, притягивать (публику) The new singer is pulling the crowds in. ≈ На нового певца собираются толпы.
 6) останавливать; останавливаться (в пути) We'd better pull in at the next garage for some petrol. ≈ Надо остановиться на следующей заправке, за бензином.
 7) сдерживать себя I must pull in or my letter will never end. ≈ Мне надо сдерживаться, а то я так буду писать письмо вечно.
 8) сокращать (расходы)
 9) прибывать (на станцию и т. п. о поезде) The train pulled in and all the passengers got off. ≈ Поезд прибыл на станцию и все пассажиры вышли.
 10) осаживать (лошадь) Your horse is trying to go too fast; you must pull him in. ≈ Лошадь бежит слишком быстро, осади ее.
 сдерживать себя - I must * or my letter never end я не должен увлекаться, иначе я никогда не кончу этого письма (разговорное) сокращать расходы (разговорное) арестовывать стягивать - to * troops (военное) стягивать войска привлекать, притягивать (публику) останавливать - to be pulled in for speeding быть остановленным за превышение скорости останавливаться (в пути) - let's * here and have something to eat давайте остановимся здесь и перекусим прибывать (на станцию, к месту назначения) > to * one's horns присмиреть, стушеваться; сбавить тон > to * one's belt затянуть (потуже) пояс > to * the slack усовершенствовать организацию труда (фирмы, предприятия)
Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)

PULL

 in a belt 
 затянуть (потуже) пояс
Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)

PULL

 in horns 
 присмиреть; сбавить тон
Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)

Ранее с помощью онлайн-словаря reword.su искали и находили значения слов:

2008 - 2025

reword.su: программа-словарь и значения слов онлайн