Прежде всего, начните вводить слово, значение которого интересует.
Система автоматически подберёт варианты по начальным буквам и покажет их
во всплывающем меню. Если кликнуть по одному из вариантов, откроется
страница со словарными статьями.
Если точное написание слова неизвестно (как в кроссворде), неизвестную
букву можно заменить подстановочным знаком звёздочкой (*), а несколько
неизвестных букв — процентом (%). В этом случае меню с вариантами
работать не будет, а после ввода запроса нужно будет нажать на кнопку
"Найти".
Для более сложных случаев существует возможность указывать несколько
слов в запросе. Например, если написать в строке запроса "Пушкин поэт" и
нажать "Найти", выведутся все словарные статьи о поэте Пушкине, но не о
городе.
В сложных запросах тоже могут присутствовать неизвестные буквы.
Например, в кроссворде есть слово "***м***ов", в задании "русский поэт
19 века". Пишем в Reword первым словом "***м***ов", далее через пробел
"поэт". Получается "***м***ов поэт" (без кавычек). Нажимаем "Найти" и
получаем статью "Лермонтов" и не только.
Порядок словарей можно изменять, перетаскивая словарь вверх или вниз за
прямоугольник слева от названия словаря. Также можно выключать ненужные
словари.
JOHN
[dʒɔn]
I сущ.
1) Джон; Иоанн (мужское имя)
2) Джон (типичное имя собственное лакеев, дворецких, официантов)
3) полицейский; сыщик
4) китаец; китайцы тж. John Chinaman
5) сл. сутенер; клиент проститутки II сущ.; разг. сортир
(библеизм) Евангелие от Иоанна (тж. j.) (сленг) любовник; клиент проститутки
John разг. сортир
John Bull Джон Булль (прозвище типичного англичанина)
John Collins разг. джин с лимоном и сахаром
John Doe юр. (употр. нарицательно) воображаемый истец в судебном процессе; John Doe and Richard Roe истец и ответчик (взамен имен истинных юридических лиц)
John Dory солнечник (рыба)
~ Q. Public Джон Кью Паблик (прозвище среднего американца)
Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)
JOHN
(эвфмеизм) уборная
Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)
JOHN
barleycorn
Джон Ячменное Зерно (олицетворение спиртных напитков)
Джон Ячменное Зерно (олицетворение пива) (собирательнле) алкогольные напитки; зеленый змий
Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)
JOHN
bull [ˈdʒɔnˈbul]
Джон Булль (прозвище типичного англичанина; англичане)
обыкн. Джон Булль (прозвище типичного англичанина) обыкн. (собирательнле) англичане
Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)
JOHN
Citizen
(американизм) (разговорное) рядовой гражданин; средний человек
Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)
JOHN
collins [ˈdʒɔnˈkɔlɪnz]
разг. джин с лимоном и сахаром
"Джон Коллинз", напиток из содовой воды, джина, сахара, лимонного сока и льда
Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)
JOHN
company
(разговорное) Ост-Индская компания
Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)
JOHN
doe [ˈdʒɔnˈdəu]
юр.
1) воображаемый истец в судебном процессе John Doe and Richard Roe
2) рядовой, обычный человек
(юридическое) воображаемый истец в судебном процессе - * and Richard Roe истец и ответчик (имена фиктивных юридических лиц) безликий, рядовой человек - brilliant intellectuals and plain John Does блестящие интеллектуалы и незаметные люди толпы
Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)
JOHN
doe and richard roe
истец и ответчик (взамен имен истинных юридических лиц)