Прежде всего, начните вводить слово, значение которого интересует.
Система автоматически подберёт варианты по начальным буквам и покажет их
во всплывающем меню. Если кликнуть по одному из вариантов, откроется
страница со словарными статьями.
Если точное написание слова неизвестно (как в кроссворде), неизвестную
букву можно заменить подстановочным знаком звёздочкой (*), а несколько
неизвестных букв — процентом (%). В этом случае меню с вариантами
работать не будет, а после ввода запроса нужно будет нажать на кнопку
"Найти".
Для более сложных случаев существует возможность указывать несколько
слов в запросе. Например, если написать в строке запроса "Пушкин поэт" и
нажать "Найти", выведутся все словарные статьи о поэте Пушкине, но не о
городе.
В сложных запросах тоже могут присутствовать неизвестные буквы.
Например, в кроссворде есть слово "***м***ов", в задании "русский поэт
19 века". Пишем в Reword первым словом "***м***ов", далее через пробел
"поэт". Получается "***м***ов поэт" (без кавычек). Нажимаем "Найти" и
получаем статью "Лермонтов" и не только.
Порядок словарей можно изменять, перетаскивая словарь вверх или вниз за
прямоугольник слева от названия словаря. Также можно выключать ненужные
словари.
JACK
[dʒæk]
I
1. сущ.
1) а) (тж. Jack) человек, парень every man jack ≈ каждый (человек) a good Jack makes a good Jill ≈ у хорошего мужа жена хорошая Jack and Gill Jack and Jill б) матрос Syn : jack tar в) (тж. Jack) работник, поденщик г) амер.; сл. детектив, сыщик
2) самец животного
3) молодая щука, маленькая щучка
4) амер.; сл. а) деньги to make jack ≈ хорошо заработать б) фартинг
5) карт. валет
6) тех. домкрат, таль; рычаг; клин
7) приспособление для поворачивания вертела
8) тех. козлы; стойка
9) электр. гнездо телефонного коммутатора; пружинный переключатель
10) компенсатор
11) бурильный молоток, перфоратор
12) колпак на дымовой трубе
13) минер. цинковая обманка
2. гл. поднимать домкратом (часто jack up) You have to jack up the car in order to change a wheel. ≈ Вам придется поднять домкратом машину, чтобы сменить колесо. jack up II сущ.; мор. гюйс, флаг Syn : flag, ensign III сущ.; ист.
1) а) мех (для вина и т. п.) б) высокая пивная кружка (из кожи)
2) солдатская кожаная куртка без рукавов
самец животного (сельскохозяйственное) осел(-производитель) молодая или маленькая щука, щучка (американизм) дубинка, кистень (американизм) (разговорное) деньги - a piece of * разменная монета - to make one's * хорошо заработать (сленг) фартинг (сленг) фишка размером в соверен метка, кон (американизм) (сленг) поезд; локомотив маленький шар (служащий мишенью для игроков в шары) (американизм) (разговорное) яблочное бренди (сокр. от applejack) коньяк сокр. от jackdaw, jacksnipe (американизм) факел для рыбной ловли или для охоты ночью (американизм) фонарь типа "летучая мышь" (американизм) электрический фонарик (на ножке) приспособление - round * болванка для шляп приспособление для поворачивания вертела (техническое) подъемное приспособление, домкрат (техническое) козлы; стойка; подмости рычаг зажим (морское) брам-салинг (телефония) гнездо (телефонного коммутатора); штепсельное гнездо; джек, пружинный переключатель (специальное) компенсатор (горное) бурильный молоток, перфорат…
сущ.; уменьш. от John Джек
парень; друг (обращение к незнакомому) (тж. j.) простой человек, человек из народа; парень - every man * всякий /каждый/ (человек); все как один (человек); все до одного работник, поденщик (карточное) валет моряк (сокр. от jack tar) лесоруб (сокр. от lumberjack) (сленг) сыщик, шпик > * Blunt грубоватый /резкий, прямой/ человек > * Frost Мороз Красный Нос > * Horner шаловливый мальчуган > * Ketch палач > * Presbyter /Priest/ (презрительное) поп > * Sprat маленький человечек; карлик > * the Giant-killer Джек Победитель Великанов (сказочный герой) > * of Lent (устаревшее) чучело, которое устанавливают в Англии в великий пост и забрасывают камнями и грязью; посмешище; человек, служащий предметом всеобщих насмешек; марионетка; незначительный человек > * and Jill парень и девушка; влюбленная парочка > every * has his Jill подружка есть у каждого; у каждого голубка своя горлица > a good * makes a good Jill у хорошего мужа хорошая жена > all shall be well, * shall have Jill дело кончится свадьбой (говорится о счастливом конце книги, фильма) > * in office бюрократ, чинуша > * out of office потерявший работу, безработный > * at a pinch человек, готовый немедленно выполнить любое поручение > * of /at/ all trades на все руки мастер > to be * of all trades and master of none за все браться и ничего толком не уметь > * of /on, o'/ both sides человек, который служит и нашим, и вашим > before (one) can (could) say * Robinson очень быстро, в два счета; и ахнуть не успел > * is /wants to be/ as good as his master работник не хуже /не глупее/ хозяина
Jack: yellow ~ = yellow fever yellow ~ карантинный флаг
Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)
JACK
and gill
парень и девушка
Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)
JACK
arm
1. консоль для подъема груза
2. кронштейн для домкрата
Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)
JACK
around
(американизм) (университетское) (сленг) валять дурака
Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)
JACK
at a pinch
человек, готовый немедленно услужить
Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)
JACK
bar
брус-подкладка под домкрат
Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)
JACK
bar assembly
коньковый механизм (котонной машины)
Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)
JACK
bit
съемная головка бура
Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)
JACK
block
колодка с гнездами
Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)
JACK
board
опора для труб (при сборке трубопровода)
Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)
JACK
bootoff
обрыв рабочего каната у канатного замка (вследствие бурения при большой слабине каната)
car
домкратная тележка (для смены конвертера Калдо)
Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)
JACK
column
распорная колонка
Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)
JACK
cord
переносный шнур
Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)
JACK
field
панель коммутатора с гнездами; наборное поле
Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)
JACK
Frost [ˈdʒækˈfrɔst]
Мороз Красный нос, Дед Мороз
Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)
JACK
hammer
пневматический отбойный молоток
Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)
JACK
handle
рукоятка домкрата
Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)
JACK
house
портал подъемника (самоподъемной буровой платформы)
Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)
JACK
I
1. n
1) человек, парень, every man ~ всякий и каждый, yellow ~ жёлтая лихорадка;
2) матрос (тж. ~ tar);
3) карт. валет;
4) тех. домкрат, рычаг;
5) сл. военный полицейский;
2. v поднимать домкратом (тж. to ~ up)
Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)
JACK
ii
n мор. гюйс, флаг, Union Jack британский национальный флаг; to have a ~ up с поднятым флагом
Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)
JACK
in
(сленг) перестать (делать что-л.); бросить (заниматься чем-л.) - I'm going to jack this job in я собираюсь отказаться от этой работы /уйти с этой должности/
Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)
JACK
in office [ˈdʒækɪnˌɔfɪs]
важничающий, самонадеянный чиновник
Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)
JACK
Ketch [ˈdʒækˈketʃ]
палач (по имени известного палача 17 века, прославившегося своей жестокостью)