Онлайн-словарь

Как пользоваться онлайн-словарём?

Прежде всего, начните вводить слово, значение которого интересует. Система автоматически подберёт варианты по начальным буквам и покажет их во всплывающем меню. Если кликнуть по одному из вариантов, откроется страница со словарными статьями.

Если точное написание слова неизвестно (как в кроссворде), неизвестную букву можно заменить подстановочным знаком звёздочкой (*), а несколько неизвестных букв — процентом (%). В этом случае меню с вариантами работать не будет, а после ввода запроса нужно будет нажать на кнопку "Найти".

Для более сложных случаев существует возможность указывать несколько слов в запросе. Например, если написать в строке запроса "Пушкин поэт" и нажать "Найти", выведутся все словарные статьи о поэте Пушкине, но не о городе.

В сложных запросах тоже могут присутствовать неизвестные буквы. Например, в кроссворде есть слово "***м***ов", в задании "русский поэт 19 века". Пишем в Reword первым словом "***м***ов", далее через пробел "поэт". Получается "***м***ов поэт" (без кавычек). Нажимаем "Найти" и получаем статью "Лермонтов" и не только.

Порядок словарей можно изменять, перетаскивая словарь вверх или вниз за прямоугольник слева от названия словаря. Также можно выключать ненужные словари.

HIVE

 [haɪv] 
 1. сущ.
 1) улей Syn : beehive
 2) рой пчел
 3) перен. а) людное место; центр активности б) людской муравейник, сборище в) загон для проживающих стадами животных
 2. гл.
 1) а) сажать (пчел) в улей б) перен. давать приют, прибежище (кому-л.)
 2) собирать, заготовлять, запасать (тж. перен.) It pleased him to hive up an enormous mass of information. ≈ Ему доставляло удовольствие собирать все новую и новую информацию. Syn : store up, lay in a stock
 3) а) роиться (о пчелах) б) перен. жить вместе, обществом (о людях) We were forced to hive together with our enemies. ≈ Мы были вынуждены жить под одной крышей со своими врагами. ∙ hive off
 улей - frame * разборный улей - * honey сотовый мед, мед в сотах рой пчел (обыкн. из одного улья) сборище; рой - this great *, the city этот огромный улей /людской муравейник/ - город - the * of liars скопище лжецов сажать (пчел) в улей давать приют - the rascals that the city *s мерзавцы, нашедшие приют в городе роиться запасать (тж. * up, * away) - to * honey запасать мед - to * wisdom набираться ума - to * away the extra dollars откладывать про запас лишние деньги жить в одном улье (о пчелах); вселяться в улей - the swarm *d readily рой охотно вселился в улей жить вместе, обществом, скопом - the multitudes that * in city apartments массы людей, кишащие в городских квартирах
 hive жить вместе, обществом ~ запасать ~ людской муравейник ~ роиться ~ рой пчел ~ сажать (пчел) в улей; перен. давать приют ~ улей
Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)

HIVE

 off 
 1) исчезать, уходить без предупреждения Where's Jim? I suppose he has hived off again. ≈ Где Джим? Думаю, он смылся.
 2) отделять(ся) The salesman was so successful that in the end he hived off from the firm into his own business. ≈ Менеджер вел такую успешную деятельность, что в конце концов ушел и открыл собственное дело.
 образовывать новый рой (о пчелах) переселяться; покидать насиженные места - a portion of nation hives off to a new territory часть народа отделяется и переселяется на новые земли отделять, разделять, разукрупнять (фирму, производство и т. п.) (разговорное) отделяться; заводить свое дело; основывать новую или дочернюю фирму (разговорное) исчезать, уходить без предупреждения
Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)

HIVE

 up 
 запасать [-сти] жить вместе
Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)

Ранее с помощью онлайн-словаря reword.su искали и находили значения слов:

2008 - 2025

reword.su: программа-словарь и значения слов онлайн