Онлайн-словарь

Как пользоваться онлайн-словарём?

Прежде всего, начните вводить слово, значение которого интересует. Система автоматически подберёт варианты по начальным буквам и покажет их во всплывающем меню. Если кликнуть по одному из вариантов, откроется страница со словарными статьями.

Если точное написание слова неизвестно (как в кроссворде), неизвестную букву можно заменить подстановочным знаком звёздочкой (*), а несколько неизвестных букв — процентом (%). В этом случае меню с вариантами работать не будет, а после ввода запроса нужно будет нажать на кнопку "Найти".

Для более сложных случаев существует возможность указывать несколько слов в запросе. Например, если написать в строке запроса "Пушкин поэт" и нажать "Найти", выведутся все словарные статьи о поэте Пушкине, но не о городе.

В сложных запросах тоже могут присутствовать неизвестные буквы. Например, в кроссворде есть слово "***м***ов", в задании "русский поэт 19 века". Пишем в Reword первым словом "***м***ов", далее через пробел "поэт". Получается "***м***ов поэт" (без кавычек). Нажимаем "Найти" и получаем статью "Лермонтов" и не только.

Порядок словарей можно изменять, перетаскивая словарь вверх или вниз за прямоугольник слева от названия словаря. Также можно выключать ненужные словари.

HANG

 [hæŋ] 
 1. сущ.
 1) а) склоненность, наклон with a weary hang of the head on one side ≈ устало склонив голову набок б) то, как что-л. (особенно картина и т. д.) повешено или висит; манера, вид (чего-л. склоненного, висящего и т. п.) the brilliance of the hang ≈ прекрасно продуманная экспозиция, красота размещения экспонатов (на выставке) the hang of the dress ≈ посадка; то, как сидит платье в) спорт вис
 2) склон, скат; уклон; покатость the hang of the hill ≈ склон холма Syn : declivity, slope 1., droop 1.
 3) диал. что-л. висящее, свисающее, нависающее hang of apples ≈ урожай яблок
 4) разг. суть, фишка; (скрытый) смысл, значение чего-л. the hang of ≈ суть, хитрость (чего-л.); секрет, особенность (кого-л.) to get the hang of ≈ разг. насобачиться, натаскаться (делать что-л.); раскусить, понять (секрет кого-л., какой-л. профессии, занятия, устройства чего-л. и т. п.) Syn : knack, peculiarity, secret 1.
 5) пауза, остановка; ослабление, замедление, торможение (движения, развития чего-л. и т. п.) Syn : hesitation, slackening
 6) австрал., новозел., разг. блин, черт (эмфатическая частица, однозначно не переводится, обладает точно такой дистрибуцией, как и hell) hang of a hurry ≈ безумная спешка it's a hang of a {hangava, hanguva, etc.} wet day ≈ ну и мокро сегодня, черт побери! hell ∙ not_a hang ≈ ни черта, нисколько I don't care a hang ≈ мне пофигу, наплевать it 's not worth a hang ≈ ид. это и яйца выеденного не стоит
 2. гл.; прош. вр. и прич. прош. вр. - hung, hanged
 1) вешать, фиксировать в верхней точке, позволяя свободно висеть, находясь в сотоянии покоя а) вешать, развешивать, подвешивать (что угодно) she was hanging wet clothes outside ≈ она развешивала мокрое белье на улице Syn : suspend б) подвешивать (тушу, мясо свиньи, быка и т. п. - с тем, чтобы дать стечь крови; оленину, дичь - чтобы дать им подпортиться, "дойти")
 2) а) висеть (употребляется в самых широких контекстах) the picture hangs right above the fireplace ≈ картина висит прямо над камином she sat her legs hanging in…
читать дальше
Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)

HANG

 about 
 1) тесниться вокруг
 2) бродить вокруг; околачиваться, шляться, слоняться
 3) быть близким, надвигаться There is a thunderstorm hanging about. ≈ Надвигается гроза.
 4) прождать I hung about for an hour but he didn't come ≈ Я ждал его целый час, но он не пришел.
 (разговорное) слоняться, болтаться, шататься; бездельничать (разговорное) быть неподалеку, топтаться на месте; "ошиваться" - to * all day целый день слоняться без дела - I hung about for an hour but he didn't come я целый час торчал там, но он так и не пришел (разговорное) медлить, мешкать - don't *, we have a train to catch! поторапливайся, мы можем опоздать на поезд! ожидать - *, don't go away не уходи пока, ты мне понадобишься - keep smb. hanging about заставлять ждать кого-л. нависать, грозить - there is thunder hanging about в воздухе пахнет грозой - rain is hanging about вот-вот пойдет дождь
Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)

HANG

 around 
 1) тесниться вокруг
 2) бродить вокруг; околачиваться, шляться, слоняться
 3) быть близким, надвигаться there is a thunderstorm hanging around ≈ надвигается гроза
 4) прождать I hung around for an hour but he didn't come ≈ Я ждал его целый час, но он не пришел.
 (разговорное) слоняться, болтаться, шататься; бездельничать (разговорное) быть неподалеку, топтаться на месте; "ошиваться" (with) быть; составить компанию - he always hangs around with an older crowd он всегда крутится возле старших
Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)

HANG

 back 
 1) пятиться; упираться Jane is afraid of people, she always hangs back when we take her to a party. ≈ Джейн боится людей, она всегда упирается, когда мы зовем ее на вечеринки.
 2) не решаться, робеть
 3) отставать
 не иметь желания (делать что-л., двигаться вперед); отлынивать не решаться, робеть - the children hung back out of shyness от смущения дети держались в стороне - the bridge looked so unsafe that we all hung back мостик выглядел таким шатким, что мы побоялись ступить на него отставать
Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)

HANG

 by the wall 
 не быть в употреблении
Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)

HANG

 door 
 навешивать дверь
Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)

HANG

 down 
 свисать, ниспадать to hang down one's head ≈ повесить, понурить голову, унывать Syn : flap, droop, lop
 свисать; обвисать; спускаться - her hair hung down to her waist ее волосы доходили до талии
Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)

HANG

 fire 
 а) воен. дать осечку; б) перен. мешкать, медлить; в) оставаться нерешенным, невыясненным
Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)

HANG

 glider 
 аэро дельтаплан
Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)

HANG

 heavy 
 медленно тянуться (о времени)
Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)

HANG

 I 
 v ( past , p. p. hung)
 1) вешать, подвешивать, развешивать;
 2) (past, p. p. hanged) повесить, казнить;
 3) висеть;
 4) круто спускаться (о склоне) to ~ about, амер. to ~ around а) околачиваться, слоняться; б) надвигаться (о грозе и т. п.) ; to ~ back колебаться, не решаться; to ~ down свисать, ниспадать; to ~ on а) стойко держаться, упорствовать; б) полагаться, рассчитывать на кого-л.; to ~ out а) вывешивать (флаги) ; б) высовываться (из окна) ; to ~ over нависать; to ~ together а) быть заодно, держаться друг друга; б) соответствовать, совпадать; to ~ up а) откладывать, приостанавливать, затягивать; б) разг. повесить телефонную трубку, прекратить разговор; в) развесить (картины, бельё) ; to ~ heavy (on ones´ hands) медленно тянуться (о времени) ; to ~ (up)on smb. s´ lips (или words) внимать каждому слову, слушать с восторгом; ~ it, ~ you! убирайтесь к чёрту!
Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)

HANG

 II 
 v только sg
 1) вид, манера, mark the ~ of the dress, skirt etc обратите внимание на то, как сидит платье, юбка и т. п.;
 2) разг. значение, смысл; to get the ~ of понять, в чём дело;
 3) способ действия (машины и т. п.) ;
 4) склон, скат;
 5) склонность, предрасположение;
 6) пауза, перерыв, остановка; not a ~ нисколько
Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)

HANG

 in 
 упорствовать Hang in there! It'll soon be over! ≈ Поработайте еще немного, скоро это закончится.
 вешать на
Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)

HANG

 in doubt 
 сомневаться
Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)

HANG

 loose 
 оставаться спокойным, расслабленным
Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)

HANG

 off 
 не иметь желания (делать что-л., двигаться вперед); отлынивать не решаться, робеть отставать (устаревшее) отпустить, выпустить
Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)

HANG

 on 
 1) повиснуть; прицепиться; крепко держаться Syn : stick
 2) упорствовать
 3) = hang upon
 4) ждать (особ. у телефона) I'll hang on here until the others come. ≈ Я подожду, пока подойдут другие.
 5) зависеть от чего-л. The result will hang on whether the secret is discovered. ≈ Результат зависит от того, раскроем ли мы этот секрет.
 6) жадно ловить The boy admires his teacher, he hangs on his every word. ≈ Этот парень просто влюблен в учителя, ловит каждое его слово.
 7) втираться, примазываться
 опереться, держаться; уцепиться - help! I can't * any longer! помогите! Я больше не могу держаться! - goats hanging on to the rock козы, прилепившиеся к склону горы - we must * until reinforcements arrive нужно продержаться, пока не придет подкрепление - the boy is always hanging on to his mother's apron strings мальчик все время цепляется за мамину юбку не отпускать, не отходить - he has hung on to me all day он не отходил от меня целый день (разговорное) настойчиво, упорно продолжать; оставаться верным - your task is difficult but you must * till it is done задача у вас трудная, но вы должны выполнить ее во что бы то ни стало (разговорное) ожидать - * a moment подождите минутку - *! не уходите!; не вешайте трубку! - I'll * till five to meet you я подожду вас до пяти > to * by one's eyelashes настойчиво требовать, висеть на волоске; > to * by the skin of one's teeth держаться из последних сил; > to * like grim death вцепиться мертвой хваткой; > to hang one on (сленг) напиваться пьяным; > every payday he hangs one on с каждой получки он напивается до чертиков
Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)

HANG

 one's hat 
 ид. бросить якорь (найти постоянное место работы, жилья и т. п.)
Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)

HANG

 one's hat on 
 зависеть от кого-л.
Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)

HANG

 one on 
 а) разг. врезать, дать (кому-л.); б) сл. напиться вдрызг
Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)

HANG

 onto 
 1) стараться сохранить что-л. We should hung onto the house and sell it later when prices are higher. ≈ Нам надо попридержать дом и продать его, когда цены повысятся.
 2) находить поддержку в чем-л. The old lady had only her religion to hang onto when all her family had gone. ≈ После того, как у старой леди умерли все родственники, ей осталась лишь ее вера.
Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)

HANG

 out 
 1) вывешивать (флаги) Hang out the flag, the victory is ours! ≈ Вывешивай флаги, мы победили!
 2) высовываться (из окна)
 3) разг. жить, квартировать
 4) разг. болтаться; околачиваться Can you tell me where Jim hangs out? ≈ Не знаешь, где шляется Джим?
 5) упорствовать The town was surrounded by the enemy but the people hung out until help came. ≈ Город был окружен врагами, но жители сопротивлялись, пока не пришла помощь.
 6) требовать (for) Be careful, the dealers may hang out for a higher price. ≈ Будь осторожнее, дилеры могут запросить более высокую цену.
 высовываться - your shirt is hanging out у тебя рубашка торчит высовывать - the dog hung out its tongue собака высунула язык вывешивать - to * a flag вывесить флаг нависать - the rock hangs out over the gully скала нависает над оврагом (разговорное) обитать, жить; обретаться - where do you *? где ты живешь? (разговорное) постоянно бывать; околачиваться, "ошиваться" настаивать - to * for better terms настаивать на более выгодных условиях, торговаться > to * one's shingle заняться частной практикой; открыть свой кабинет; > let it all * (американизм) (сленг) пустить все на самотек, послать к черту; рассказать все как есть /без утайки/; "расколоться"
Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)

HANG

 out one's ear 
 подслушивать
Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)

HANG

 over 
 1) нависать; перен. грозить, угрожать I hate to have unfinished work hanging over me. ≈ Ненавижу, когда надо мной висит незаконченная работа.
 2) остаться незаконченным
 оставаться; продолжаться - this custom hangs over from the old days этот обычай - наследие прошлого откладываться; быть незавершенным - they will let the final decision * until next year они отложат окончательное решение до будущего года
Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)

HANG

 round 
 (разговорное) слоняться, болтаться, шататься; бездельничать (разговорное) быть неподалеку, топтаться на месте; "ошиваться" (with) быть; составить компанию - he always hangs around with an older crowd он всегда крутится возле старших
Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)

HANG

 sash 
 подвижный оконный переплет
Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)

HANG

 together 
 1) держаться сплоченно, поддерживать друг друга The team must hang together in spite of their many losses. ≈ Отряд должен держаться сплоченно несмотря на тяжелые потери.
 2) быть связным, логичным; соответствовать Your ideas and mine don't quite hang together. ≈ Наши идеи не совсем сходятся.
 держаться вместе, придерживать друг друга; быть верными и неразлучными друзьями - we must all *, or we shall all hang separately мы должны держаться все вместе, иначе нас поодиночке перевешают быть подогнанным; хорошо подходить - the parts hang well together части хорошо подогнаны быть логичным - the story hangs together well вполне правдоподобная история, рассказ построен вполне логично - her story does not * в ее рассказе концы с концами не сходятся
Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)

HANG

 tough 
 упорствовать, не сдаваться (перед трудностями, невзгодами и т. п.)
Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)

HANG

 up 
 1) повесить что-л.; повесить телефонную трубку, дать отбой Don't hang up (on me), I haven't finished talking to you! ≈ Не вешай трубку, я еще не закончил!
 2) медлить, откладывать, оставлять нерешенным
 3) разг. закладывать; отдавать в залог
 4) уставать, утомлять, раздражать(ся) The boy is badly hung up on the way his mother treated him. ≈ Этот парень очень раздражительный, потому что его мать его третирует. Try not to get hung up in too many activities. ≈ Не бери на себя слишком много.
 5) привешивать; присоединять, прибавлять, добавлять Syn : append
 повесить, подвесить (разговорное) задержать, приостановить - the accident hung up the traffic for several hours из-за аварии движение было прервано на несколько часов откладывать в долгий ящик положить телефонную трубку; прекратить телефонный разговор - * your receiver положите трубку - he hung up on me он бросил трубку, не дав мне договорить мучить, преследовать - to be hung up on smth. быть одержимым чем-л.; иметь навязчивую идею; помешаться, "зациклиться" на чем-л. > to * one's sword перестать делать что-л.; > to * one's hat долго оставаться жить где-л.; перейти жить к жене; (сленг) умереть
Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)

HANG

 up on 
 влипать
Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)

HANG

 up one's axe 
 1) отойти от дел
 2) отказаться от бесплодной затеи
Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)

Ранее с помощью онлайн-словаря reword.su искали и находили значения слов:

2008 - 2025

reword.su: программа-словарь и значения слов онлайн