Прежде всего, начните вводить слово, значение которого интересует.
Система автоматически подберёт варианты по начальным буквам и покажет их
во всплывающем меню. Если кликнуть по одному из вариантов, откроется
страница со словарными статьями.
Если точное написание слова неизвестно (как в кроссворде), неизвестную
букву можно заменить подстановочным знаком звёздочкой (*), а несколько
неизвестных букв — процентом (%). В этом случае меню с вариантами
работать не будет, а после ввода запроса нужно будет нажать на кнопку
"Найти".
Для более сложных случаев существует возможность указывать несколько
слов в запросе. Например, если написать в строке запроса "Пушкин поэт" и
нажать "Найти", выведутся все словарные статьи о поэте Пушкине, но не о
городе.
В сложных запросах тоже могут присутствовать неизвестные буквы.
Например, в кроссворде есть слово "***м***ов", в задании "русский поэт
19 века". Пишем в Reword первым словом "***м***ов", далее через пробел
"поэт". Получается "***м***ов поэт" (без кавычек). Нажимаем "Найти" и
получаем статью "Лермонтов" и не только.
Порядок словарей можно изменять, перетаскивая словарь вверх или вниз за
прямоугольник слева от названия словаря. Также можно выключать ненужные
словари.
FLAKE
[fleɪk]
I
1. сущ.
1) а) мн. хлопья flake of snow ≈ снежинка б) пушинка Syn : flock
2) напластование, пласт, ряд, слой Syn : lamina, layer, stratum
3) кусочек какой-либо ткани, который исчез с исконной поверхности в результате шелушения а) чешуйка Syn : scale б) кусок кожи
4) плавучая льдина Syn : floe
2. гл.
1) падать, сыпать(ся) хлопьями; покрывать все хлопьями (напр., снега)
2) отслаиваться, шелушиться (тж. flake away, flake off), откалывать(ся) The paint is flaking off in this dry weather. ≈ Погода стоит влажная, краска отваливается. Syn : chip ∙ flake out II сущ.
1) сушилка для рыбы
2) мор. люлька для работы за бортом
3) мор. бухта (кабеля)
легкий или пушистый комок, клочок (чего-л.) - * of snow снежинка - * of fire искорка хлопья - soap *s мыльная стружка - picture that is coming off in *s картина, с которой сыплется краска - slice the potatoes into *s порежьте картошку тонкими кружочками чешуйка - * gold чешуйчатое золото - * s of scurf перхоть осколок - a * of stone осколок камня слой, ряд (геология) зерно (минерала) двуцветная гвоздика трещина в бриллианте падать, сыпаться хлопьями покрывать хлопьями расслаивать; делать чешуйчатым расслаиваться, отслаиваться (тж. * away, * off) шелушиться, лупиться; трескаться (о краске и т. п.) сушилка для рыбы (редкое) полка для провизии бухта (кабеля) яркая индивидуальность, неповторимая личность; оригинал (сленг) псих (разговорное) яркий, оригинальный; сугубо индивидуальный (о стиле и т. п.)
flake мор. бухта (кабеля) ~ мор. люлька для работы за бортом ~ падать, сыпать(ся) хлопьями ~ расслаиваться, шелушиться (тж. flake away, flake off) ~ слой, ряд ~ сушилка для рыбы ~ pl хлопья; flake of snow снежинка ~ чешуйка
~ pl хлопья; flake of snow снежинка
Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)
FLAKE
camphor
нафталин Syn : naphthalene, naphthaline
Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)
FLAKE
composite
композиционный материал с чешуйчатым наполнителем
Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)
FLAKE
crack
волосная трещина, волосовина
Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)
FLAKE
graphite
чешуйчатый графит
Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)
FLAKE
graphite form
чешуйка графита
Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)
FLAKE
graphite iron
чугун с хлопьевидным графитом
Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)
FLAKE
I
1. n
1) лёгкий или пушистый клочок чего-л.;~ of snow снежинка; ~ of fire искра;
2) pl хлопья;
3) чешуйка;
4) ряд, слой;
5) яркая индивидуальность, неповторимая личность;
2. v
1) падать хлопьями;
2) расслаиваться ( тж . to ~ away, to ~ off)
Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)
FLAKE
II
n сушилка для рыбы
Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)
FLAKE
nickel
лепестковый никель
Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)
FLAKE
off
лупиться
Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)
FLAKE
out
1) терять сознание I think I'm going to flake out, I'd better sit down. ≈ Мне кажется, я сейчас потеряю сознание, я лучше сяду.
2) засыпать Tired out by their journey, the travellers flaked out as soon as they reached their hotel room. ≈ Путешественники очень устали и уснули, едва войдя в свой номер в отеле.
3) слабеть (особ. от голода) When you start flaking out, have something to eat. ≈ Если ты почувствуешь слабость, съешь что-нибудь.
(разговорное) "выключиться", мгновенно заснуть (разговорное) сомлеть; валиться с ног (от усталости, голода) (разговорное) одуреть от скуки (разговорное) (on) перестать знаться (с кем-л.); раззнакомиться (разговорное) улизнуть, смыться (разговорное) упасть в обморок, потерять сознание
Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)
FLAKE
reinforcement
армирование чешуйчатым наполнителем
Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)
FLAKE
salt
чешуйчатая соль
Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)
FLAKE
soap
мыльные хлопья
Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)
FLAKE
tin
чешуйчатое олово
Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)
FLAKE
tobacco
листовой табак
Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)
FLAKE
white
свинцовые белила в форме хлопьев
Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)
Ранее с помощью онлайн-словаря reword.su искали и находили значения слов: