EAT
I сокр. [electronic angle tracking] угловое сопровождение с электронным перемещением (луча) II сокр. [expected approach time] расчетное время захода на посадку
I сокр. [electronic angle tracking] угловое сопровождение с электронным перемещением (луча) II сокр. [expected approach time] расчетное время захода на посадку
[i:t]
гл.; прош. вр. - ate, прич. прош. вр. - eaten
1) есть; поглощать, поедать to eat heartily, voraciously ≈ есть с аппетитом eat crisp Syn : consume, devour, dine, gobble, gorge, sup, wolf
2) разъедать, разрушать, въедаться (into)
3) разг. с аплодисментами, с шумом принимать что-л. The Sunday Times would absolutely eat this chap. ≈ В Sunday Times этого парня приняли 'на ура'. ∙ eat away eat away at eat in eat into eat out eat off eat through eat up to eat out of smb.'s hand ≈ безоговорочно подчиняться кому-л.; становиться совсем ручным to eat smb. out of house and home ≈ объедать кого-л., разорять кого-л. I'll eat my boots/hat/head ≈ даю голову на отсечение what's eating you? ≈ какая муха тебя укусила? to eat one's heart out ≈ страдать молча to eat the ginger ≈ брать все лучшее, снимать пенки, сливки to eat one's words ≈ брать назад свои слова
есть, поедать; питаться - to * one's dinner обедать, пообедать - where shall we *? куда мы пойдем поесть?, где будем обедать /завтракать, ужинать/? - to * well иметь хороший аппетит; плотно поесть; хорошо питаться - the child does not * well ребенок плохо ест /потерял аппетит/ - to * at a restaurant обедать /ужинать/ в ресторане - to * freely of various fruit есть вволю разные фрукты - olives are *en with the fingers маслины берут за столом /едят/ руками - to * with a work есть вилкой - to * to repletion наесться досыта - to * to one's heart content наесться до отвала - to * to excess переедать; объедаться - to * with relish есть с удовольствием, смаковать еду иметь вкус - it *s well это вкусно - to * short рассыпаться /таять/ во рту (о печенье) - potatoes * better hot than cold горячая картошка вкуснее холодной разъедать, разрушать (тж. * away, * up) - the river had eaten (away) its bank вода размыла берега - *en by canker с червоточиной - to be *en away with rust проржаветь, быть съеденным ржавчиной - the flame ate up the forest огонь пожирал лес разъедать (о кислоте и т. п.) - the acid has eaten holes in my suit я прожег себе костюм кислотой (into) р…
читать дальше
away 1) съедать, пожирать The children are in the kitchen, eating away as usual. ≈ Дети снова на кухне, что-то жуют. 2) = eat 2) to eat away at one's nerves ≈ действовать на нервы, изводить Syn : attack, canker разъедать
away at постепенно разъедать, разрушать The sea has been eating away at this cliff for centuries. ≈ Море разрушает этот утес уже много веков.
boiled crow амер., разг. быть заставленным/вынужденным что-л. сделать
crisp хрустеть, есть с хрустом
dinner обедать
dirt crow амер.; идиом. 1) смириться, проглотить обиду, покориться 2) унижаться; униженно извиняться ∙ Syn : eat dirt pie, eat humble pie, eat humble crow
for the bar идиом. учиться на юридическом факультете; готовиться к адвокатуре Syn : eat one's terms, eat one's dinners
fully есть досыта
heart out изводиться
humble crow амер.; идиом. 1) смириться, проглотить обиду, покориться 2) унижаться; униженно извиняться ∙ Syn : eat dirt crow, eat dirt pie, eat humble pie
humble pie идиом. 1) смириться, проглотить обиду, покориться 2) унижаться; униженно извиняться ∙ Syn : eat dirt crow, eat dirt pie, eat humble crow
in 1) питаться дома Are we eating in tonight? ≈ Мы сегодня ужинаем дома? 2) столоваться по месту работы 3) въедаться (о хим. веществах и т. п.) питаться, столоваться дома въедаться
into 1) въедаться (о хим. веществах и т. п.) Acids eat into metals. ≈ Кислота разъедает металлы. Syn : bite into 2) 2) растрачивать (состояние) Our holiday has eaten into our savings. ≈ Нам пришлось залезть в наши сбережения, чтобы оплатить отпуск. 3) плохо влиять на что-л. Guilt had been eating into his conscience for some months. ≈ Он уже несколько месяцев испытывал угызения совести. въедаться в
like a horse много есть
off 1) отъедать (о кислоте и т. п.) 2) есть за чей-л. счет He's been eating off his brother for weeks. ≈ Он уже несколько недель живет за счет своего брата.
one's dinners идиом. учиться на юридическом факультете; готовиться к адвокатуре Syn : eat one's terms, eat for the bar
one's heart out страдать молча
one's terms идиом. учиться на юридическом факультете; готовиться к адвокатуре Syn : eat one's dinners, eat for the bar
one's words брать назад свои слова
out питаться вне дома (напр., в ресторане и т. п.) Let's eat out tonight, I'm too tired to cook. ≈ Давай сегодня пойдем в какой-нибудь ресторан, я очень устала от готовки. питаться, столоваться вне дома; - let's * tonight давай сегодня пойдем куда-нибудь пообедать (американизм) (сленг) пробирать кого-л., выговаривать кому-л.
salt 1) быть чьим-л. гостем 2) быть нахлебником у кого-л.; быть в зависимом положении
supper ужинать
the ginger амер.; сл. брать все лучшее, снимать пенки, сливки
through разъедать (о химических элементах) The acid has eaten through the metal. ≈ Кислота проела металл.
till one is full есть до отвала
too much гл.; возвр. переедать, объедаться Syn : overeat, be stuffed
up 1) пожирать; поглощать eaten up with pride ≈ снедаемый гордостью Syn : raven, gobble up 2) быстро покрывать какое-л. расстояние The boat was eating her way up towards the wind. ≈ Лодка бодро шла против ветра. 3) разрушать, разбивать (оппонента) He was such a clever speaker that he always ate up the opposition. ≈ У него был так подвешен язык, что он всегда умел подмять под себя оппозицию. You shouldn't have put the new teacher in charge of that troublesome class, they'll eat him up. ≈ Не следовало ставить нового учителя классным руководителем в этот класс, они его съедят заживо. 4) ранить чьи-л. чувства Is something eating her up? She seems worried. ≈ Ее что-то беспокоит? Она выглядит взволнованной. доедать; - to * one's food доесть то, что на тарелке; съесть все; - * your vegetables, there's a good girl! будь умницей и доешь овощи! - *, children! дети, не оставляйте ничего на тарелке! есть с аппетитом; - there is plenty for everyone, so * еды хватит на всех, так что кушайте без стеснения пожирать, снедать; - curiosity was simply eating her up, she was simply eaten up by curiosity ее просто снедало любопытство, любопытство ей не давало покоя (разговорное) заглатывать, проглатывать; - she is eating up the course in algebra она быстро усваивает курс алгебры; - they offered him the most absurd flattery, and he ate it up они льстили ему самым чудовищным образом, а он принял все за чистую монету
Ранее с помощью онлайн-словаря reword.su искали и находили значения слов: