Прежде всего, начните вводить слово, значение которого интересует.
Система автоматически подберёт варианты по начальным буквам и покажет их
во всплывающем меню. Если кликнуть по одному из вариантов, откроется
страница со словарными статьями.
Если точное написание слова неизвестно (как в кроссворде), неизвестную
букву можно заменить подстановочным знаком звёздочкой (*), а несколько
неизвестных букв — процентом (%). В этом случае меню с вариантами
работать не будет, а после ввода запроса нужно будет нажать на кнопку
"Найти".
Для более сложных случаев существует возможность указывать несколько
слов в запросе. Например, если написать в строке запроса "Пушкин поэт" и
нажать "Найти", выведутся все словарные статьи о поэте Пушкине, но не о
городе.
В сложных запросах тоже могут присутствовать неизвестные буквы.
Например, в кроссворде есть слово "***м***ов", в задании "русский поэт
19 века". Пишем в Reword первым словом "***м***ов", далее через пробел
"поэт". Получается "***м***ов поэт" (без кавычек). Нажимаем "Найти" и
получаем статью "Лермонтов" и не только.
Порядок словарей можно изменять, перетаскивая словарь вверх или вниз за
прямоугольник слева от названия словаря. Также можно выключать ненужные
словари.
EASE
[i:z]
1. сущ.
1) состояние удобства, комфорта а) облегчение, избавление, покой (отсутствие боли, дискомфорта, неприятностей и т. п.) He wanted a little ease after the agitation and exertions of the day. ≈ Он хотел немного покоя после волнений и напряжений этого дня. to take one's ease ≈ успокоиться Syn : relief I, alleviation б) беззаботность, свобода (отсутствие забот); праздность at one's ease ≈ свободно, удобно, непринужденно a life of ease ≈ спокойная, свободная от забот жизнь An actor is never so sure to agitate the souls of his hearers, as when his own is perfectly at ease. ≈ Актер только тогда волнует души своих слушателей, когда его собственная душа абсолютно спокойна. a life of aimless ease and luxury ≈ жизнь, протекающая в бесцельной праздности и роскоши Syn : comfort
1. в) естественность, непринужденность (отсутствие чувства смущения, скованности и т. п.) to feel ill at ease ≈ чувствовать себя неловко, смущаться A certain graceful ease marks him as a man who knows the world. ≈ Некая изящная непринужденность характеризовала его как человека, знающего свет. to stand at ease ≈ воен. стоять вольно his usual 'stand at ease' position ≈ его обычная поза 'стоять вольно' Syn : naturalness
2) легкость, простота She rides a horse with ease. ≈ Она легко скачет на лошади. to learn with ease ≈ учиться без труда This machine is capable of operating over land, water, sand, swamps, or snow, with equal ease. ≈ Этой машиной одинаково легко управлять на земле, воде, песке, на болоте или на снегу. Syn : effortlessness
2. гл.
1) облегчать (физические страдания) This medicine will ease you of your pain. ≈ Это лекарство облегчит твою боль. The doctor is down there easing up the guys that got the hide burned off 'em. ≈ Врач там пытается облегчить страдания ребят, получивших ожоги кожи. Syn : alleviate
2) успокаивать, уменьшать (тревогу, напряжение и т. п.) Do write to your mother to ease her of her worry. ≈ Напиши своей матери, успокой ее. He could not well ease himself by cursing and swearing at Harry.…
down
1) замедлять ход
2) уменьшать напряжение, усилие
убавлять ход (двигателя и т. п.); сбавлять скорость - there is a narrow bridge ahead, so you'd better * впереди узкий мост, так что тебе лучше сбросить скорость разгружать, облегчать уменьшать (напряжение) ослаблять (затяжку гайки или болта)
Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)
EASE
EVA
сокр. [assembly structure experiment] эксперимент со сборной конструкцией для работ за бортом КА
Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)
EASE
grade
смягчать уклон
Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)
EASE
in
осторожно вставлять или вдвигать - to * a bolt осторожно задвинуть запор постепенно приучать к работе (новичка) - to * a new employee давать новому работнику для начала нетрудные задания
Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)
EASE
nature
эвф. отправить естественные потребности
Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)
EASE
of control
удобство управления
Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)
EASE
of handling
удобство в обращении
Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)
EASE
off
1) стать менее напряженным; ослаблять(ся) The rain should ease off before midday. ≈ Дождь должен перестать к полудню. The danger of war has eased off. ≈ Опасность войны миновала. When will this pain ease off? ≈ Когда же пройдет эта боль?
2) мор. отдавать (канат, конец) Ease her off gently now! ≈ Отдать концы!
3) расслабляться Now that the children are bach at school, I can ease off. ≈ Дети ушли в школу, можно и расслабиться. Ease off, we don't need to go so fast now. ≈ Сбавь скорость, теперь нам не надо так спешить.
смягчаться; умеряться; становиться менее напряженным - the storm eased off буря улеглась - he crossed the road when the flow of traffic had eased off он перешел дорогу, когда поток машин уменьшился замедляться - you are working too hard, you'd better * вы слишком много работаете, лучше сбавить темп расслаблять; расслабляться (морское) убавлять ход
Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)
EASE
off bolt
отдавать болт
Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)
EASE
off screw
отдавать винт
Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)
EASE
out
облегчать, уменьшать There is nothing we can do for him except morphia again, to ease him out of his pain. ≈ Мы ничего не можем для него сделать, только дать морфий, чтобы уменьшить боль.
(постепенно) выживать (кого-л. с должности и т. п.); спровадить под благовидным предлогом (служащего и т. п.)
Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)
EASE
out of
отходить из
Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)
EASE
tension
ослабить напряжение
Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)
EASE
the forms
отделять опалубку
Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)
EASE
to
мор. поворачивать корабль по направлению к ветру The wind is too strong, we had better ease to. ≈ Слишком сильный ветер, нам лучше повернуть по ветру.
Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)
EASE
up
1) ослаблять(ся)
2) расслаблять(ся) I wish you would ease up on the children; their behaviour gets worse when you make them nervous. ≈ Не дави так на детей, они ведут себя только хуже, если нервничают. Ease up, won't you? We shall get killed at this speed. ≈ Езжай потише, а? На такой скорости мы разобьемся.
3) потесниться, подвинуться Ask the children on the end to ease up, some more people want to sit down. ≈ Попроси детей подвинуться, сюда должны сесть еще люди.
замедляться; ослабевать - don't take life so seriously. Ease up! не воспринимайте жизнь столь серьезно. Полегче /Расслабьтесь/! - I am very busy now, but when things have eased up a little I'll come and see you сейчас я очень занят, но когда у нас станет потише, я к вам зайду потесниться, подвинуться - I wonder if you could * a little, as there are several people without seat подвиньтесь немного, пожалуйста, дайте людям сесть уступать; поддаваться, смягчаться
Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)
Ранее с помощью онлайн-словаря reword.su искали и находили значения слов: