Прежде всего, начните вводить слово, значение которого интересует.
Система автоматически подберёт варианты по начальным буквам и покажет их
во всплывающем меню. Если кликнуть по одному из вариантов, откроется
страница со словарными статьями.
Если точное написание слова неизвестно (как в кроссворде), неизвестную
букву можно заменить подстановочным знаком звёздочкой (*), а несколько
неизвестных букв — процентом (%). В этом случае меню с вариантами
работать не будет, а после ввода запроса нужно будет нажать на кнопку
"Найти".
Для более сложных случаев существует возможность указывать несколько
слов в запросе. Например, если написать в строке запроса "Пушкин поэт" и
нажать "Найти", выведутся все словарные статьи о поэте Пушкине, но не о
городе.
В сложных запросах тоже могут присутствовать неизвестные буквы.
Например, в кроссворде есть слово "***м***ов", в задании "русский поэт
19 века". Пишем в Reword первым словом "***м***ов", далее через пробел
"поэт". Получается "***м***ов поэт" (без кавычек). Нажимаем "Найти" и
получаем статью "Лермонтов" и не только.
Порядок словарей можно изменять, перетаскивая словарь вверх или вниз за
прямоугольник слева от названия словаря. Также можно выключать ненужные
словари.
BLUR
[blə:]
1. сущ.
1) клякса, пятно Syn : blot
2) расплывшееся пятно; неясные очертания The vast blur of a north-northeast snow-storm. ≈ Обширные очертания бурана, надвигающегося с северо-северо-востока.
3) порок, пятно
2. гл.
1) замарать, запачкать; наделать клякс Over the neat crowquill calligraph his pen goes blotting, blurring. ≈ По сравнению с каллиграфическими записями, сделанными тонким вороньим пером, его ручка мажет и делает кляксы.
2) сделать неясным; затуманить; затемнить (сознание и т. п.)
3) запятнать (репутацию) ∙ blur out blur over
пятно, клякса помутнение, потеменение, расплывчатость неясные, расплывшиеся очертания; что-л неясное, неотчетливое; - the * of the spring foliage легкая дымка весенней зелени; - he went on reading until the print was only a * он читал до тех пор, пока буквы не слились в одну сплошную массу пятно, порок; - a * on his honour пятно на его чести; - to cast a * upon smb's reputation чернить чью-л репутацию (кинематографический) нерезкость пачкать, марать; делать кляксы делать неясным; затуманивать; затемнять (сознание); - tears *red her eyes слезы застилали ей глаза; - the tracks are *red следы полустерты; - the haze *s the outlines of the mountains дымка скрыла очертания гор; - the vision became *red видимость стала плохой; - our sense became *red наши чувства притупились делаться неясным, затемняться; - her eyes *red with tears ее взор затуманился слезами стирать, изглаживать; - to * out distinction стирать различия пятнать уродовать; - a face *red by selfishness лицо, которое портила печать эгоизма
blur замарать, запачкать; наделать клякс ~ запятнать (репутацию); blur out стереть, изгладить; blur over замазывать, затушевывать (ошибки, недостатки и т. п.) ~ пятно, порок ~ пятно, клякса ~ расплывшееся пятно; неясные очертания ~ сделать неясным; затуманить; затемнить (сознание и т. п.)
~ запятнать (репутацию); blur out стереть, изгладить; blur over замазывать, затушевывать (ошибки, недостатки и т. п.)
~ запятнать (репутацию); blur out стереть, изг…