Онлайн-словарь

Как пользоваться онлайн-словарём?

Прежде всего, начните вводить слово, значение которого интересует. Система автоматически подберёт варианты по начальным буквам и покажет их во всплывающем меню. Если кликнуть по одному из вариантов, откроется страница со словарными статьями.

Если точное написание слова неизвестно (как в кроссворде), неизвестную букву можно заменить подстановочным знаком звёздочкой (*), а несколько неизвестных букв — процентом (%). В этом случае меню с вариантами работать не будет, а после ввода запроса нужно будет нажать на кнопку "Найти".

Для более сложных случаев существует возможность указывать несколько слов в запросе. Например, если написать в строке запроса "Пушкин поэт" и нажать "Найти", выведутся все словарные статьи о поэте Пушкине, но не о городе.

В сложных запросах тоже могут присутствовать неизвестные буквы. Например, в кроссворде есть слово "***м***ов", в задании "русский поэт 19 века". Пишем в Reword первым словом "***м***ов", далее через пробел "поэт". Получается "***м***ов поэт" (без кавычек). Нажимаем "Найти" и получаем статью "Лермонтов" и не только.

Порядок словарей можно изменять, перетаскивая словарь вверх или вниз за прямоугольник слева от названия словаря. Также можно выключать ненужные словари.

BAIT

 [beɪt] 
 I
 1. сущ.
 1) приманка, наживка; перен. искушение hold out bait offer bait put out bait set out bait tempting bait Syn : lure, attraction; temptation
 2) значение, связанное с едой в более общем смысле а) привал, на котором путешественники перекусывают (и кормят лошадей при их наличии) Welsh bait Scotch bait б) еда; фураж
 3) уст. травля собаками ∙ jump at the bait rise the bait swallow the bait
 2. гл.
 1) значение, связанное с травлей а) травить собаками; уст. охотиться с собаками Syn : hound б) дразнить, изводить, не давать покоя; травить
 2) насаживать наживку на крючок
 3) завлекать, искушать, приманивать
 4) значения, связанные с едой а) кормить лошадь (в пути) б) получать корм (о лошадях и других животных) в) останавливаться в пути для отдыха и еды; перен. останавливаться где-л. ненадолго For evil news rides post, while good news baits. ≈ Ибо плохие новости прибывают быстро, а хорошие как будто останавливаются в разных местах по пути. ∙ Syn : beleaguer, heckle, hector Ant : encourage II сущ. приступ гнева, ярости Syn : fit
 приманка, наживка - worms are good * for fish червяки - хорошая наживка для рыбы искушение, соблазн - the * proved to be too much for her соблазн для нее оказался слишком велик - to rise to the *, to jump at the *, to swallow the * попасться на удочку, клюнуть на что-л. - he fell for the * immediately он сразу поддался искушению отрава для крыс, насекомых и т. п.; инсектицид; средство для уничтожения грызунов травля собаками (сленг) гнев, ярость еда, закуска (в дороге); корм (для лошадей) привал - after a short * the travellers went on после короткого привала путешественники поехали дальше кормление лошадей (в пути) насаживать наживку на крючок - *ed hook крючок с наживкой - to * the hook (образное) расставить сети (кому-л.) ловить на удочку, на приманку - the mouse was *ed with cheese мышь попалась на сыр завлекать, соблазнять - to * smb. with promises соблазнять кого-л. обещаниями травить (собаками) - to * smb. with dogs натравить на кого-л. собак - the d…
читать дальше
Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)

BAIT

 I 
 1. n
 1) приманка, наживка, to jump at the ~, to swallow the ~ попасться на удочку (тж. перен.) ;
 2) искушение;
 3) остановка в пути (для еды и отдыха) ;
 2. v
 1) насаживать наживку, класть приманку;
 2) останавливаться в пути (для еды и отдыха) ;
 3) кормить лошадь (в пути) , получать корм (о лошади)
Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)

BAIT

 II 
 n ярость, гнев
Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)

BAIT

 III 
 v
 1) травить собаками;
 2) дразнить, изводить
Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)

Ранее с помощью онлайн-словаря reword.su искали и находили значения слов:

2008 - 2025

reword.su: программа-словарь и значения слов онлайн