Онлайн-словарь

Как пользоваться онлайн-словарём?

Прежде всего, начните вводить слово, значение которого интересует. Система автоматически подберёт варианты по начальным буквам и покажет их во всплывающем меню. Если кликнуть по одному из вариантов, откроется страница со словарными статьями.

Если точное написание слова неизвестно (как в кроссворде), неизвестную букву можно заменить подстановочным знаком звёздочкой (*), а несколько неизвестных букв — процентом (%). В этом случае меню с вариантами работать не будет, а после ввода запроса нужно будет нажать на кнопку "Найти".

Для более сложных случаев существует возможность указывать несколько слов в запросе. Например, если написать в строке запроса "Пушкин поэт" и нажать "Найти", выведутся все словарные статьи о поэте Пушкине, но не о городе.

В сложных запросах тоже могут присутствовать неизвестные буквы. Например, в кроссворде есть слово "***м***ов", в задании "русский поэт 19 века". Пишем в Reword первым словом "***м***ов", далее через пробел "поэт". Получается "***м***ов поэт" (без кавычек). Нажимаем "Найти" и получаем статью "Лермонтов" и не только.

Порядок словарей можно изменять, перетаскивая словарь вверх или вниз за прямоугольник слева от названия словаря. Также можно выключать ненужные словари.

BAIL

 [beɪl] 
 I
 1. сущ.
 1) заклад, залог, поручительство to deny smb. bail ≈ отказать кому-л. в поручительстве to grant/set bail ≈ давать гарантии to make/raise bail ≈ повысить гарантии to post, put up, stand bail for ≈ делать залог, давать залог to release smb. on bail ≈ отпустить кого-л. под залог to be set free on a thousand dollars bail ≈ отпустить кого-л. под залог в тысячу долларов save one's bail surrender to one's bail forfeit one's bail Syn : guarantee, pledge
 2) гарант, индоссант, поручитель to accept, allow, take bail ≈ выпустить на поруки to admit/hold/let to bail ≈ выпустить на поруки to give/offer bail ≈ найти себе поручителя to go, be, become, stand bail for smb. ≈ поручиться за кого-л. justify as bail Syn : guarantee, guarantor ∙ give leg bail
 2. гл. брать на поруки кого-л. (часто bail out) I shall have to bail my old friend out of the round-house. ≈ Мне нужно будет поручиться за своего друга и освободить его из арестантской. II сущ.
 1) перегородка между стойлами (в конюшне)
 2) верхняя перекладина (в крикете) Of late years the wicket consists of three stumps and two bails. ≈ В последнее время воротца в крикете делаются из трех маленьких колышков и двух перекладин. III гл. вычерпывать воду (из лодки) (тж. bail water out) to bail out a boat ≈ вычерпывать воду из лодки bail out bail out of the difficulties ≈ выходить из затруднительного положения IV сущ. ручка (ведра или чайника) the old-fashioned bails of our brass-kettles ≈ старомодные ручки медных чайников
 (юридическое) залог; поручительство - * above поручительство за уплату присужденной суммы - * below, special * предварительное поручительство - to stand * for smb. внести залог /поручиться/ за кого-л. - to let to /out on/ * освободить из заключения под залог /под поручительство/ - to accept /to allow, to take/ * for the prisoner отпустить арестованного на поруки /под залог/ - to forfeit /to jump/ one's * не явиться в суд (об отпущенном под залог/ - to save one's *, to surrender to one's * явиться в суд в назначенный срок (об о…
читать дальше
Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)

BAIL

 bond 
 поручительство за явку ответной стороны в суд
Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)

BAIL

 bondsman 
 юр.; амер. поручитель (лицо, имеющее лицензию на освобождение арестованного под залог)
Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)

BAIL

 hook of push-pull tractors 
 крюк сцепки пушпульных тракторов
Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)

BAIL

 I 
 1. n
 1) поручительство, залог;
 2) поручитель, to go ~ for поручиться (за кого-л.) ;
 2. v ручаться, брать на поруки ( тж. to ~ out)
Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)

BAIL

 ii 
 n ручка (ведра или чайника)
Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)

BAIL

 III 
 v вычерпывать воду (из лодки) , to ~ out а) выброситься с парашютом; б) (в спешке) покинуть подбитый танк
Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)

BAIL

 jumper 
 выпущенный из заключения под залог и сбежавший
Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)

BAIL

 jumping 
 бегство от правосудия лица, переданного на поруки
Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)

BAIL

 ladle crane 
 ковшовый литейный кран
Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)

BAIL

 out 
 1) освобождать из заключения под залог или поручительство; отпускать на поруки to be bailed for trial ≈ быть освобожденным до суда под поручительство или залог
 2) выручать из беды, помогать The government cannot bail out every unprofitable company. ≈ Правительство не может помогать каждой нерентабельной компании.
 3) авиац.; разг. выбрасываться, прыгать с парашютом Syn : bale out 1)
 4) вычерпывать воду We had to bail out (the boat) to reach the shore safely. ≈ Нам нужно было вычерпать воду из лодки, чтобы благополучно добраться до берега. Syn : bale out 2)
 выручить из беды - the Government can't * all the companies правительство не в состоянии спасти все компании от банкротства выпутаться (из неприятной ситуации) - his partner bailed out before the business got on its feet его партнер бросил дело прежде, чем оно пошло (юридическое) брать (кого-л.) на поруки; вносить залог или давать поручительство (за арестованного) (юридическое) освобождать из заключения под залог или поручительство; отпускать на поруки - to be bailed out for trial быть освобожденным до суда под поручительство или залог выбрасываться, прыгать с парашютом сбрасывать водные лыжи (чтобы избежать несчастного случая) уходить, покидать
Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)

BAIL

 pin 
 палец штропа
Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)

BAIL

 revocation 
 юр.; амер. аннулирование решения об освобождении под залог
Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)

BAIL

 rod 
 прижимная планка (пишущей машины)
Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)

BAIL

 up 
 (австралийское) привязывать (корову) к перегородке (при доении) (австралийское) останавливать с целью грабежа - bail up! руки вверх!
Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)

Ранее с помощью онлайн-словаря reword.su искали и находили значения слов:

2008 - 2025

reword.su: программа-словарь и значения слов онлайн