Онлайн-словарь

Как пользоваться онлайн-словарём?

Прежде всего, начните вводить слово, значение которого интересует. Система автоматически подберёт варианты по начальным буквам и покажет их во всплывающем меню. Если кликнуть по одному из вариантов, откроется страница со словарными статьями.

Если точное написание слова неизвестно (как в кроссворде), неизвестную букву можно заменить подстановочным знаком звёздочкой (*), а несколько неизвестных букв — процентом (%). В этом случае меню с вариантами работать не будет, а после ввода запроса нужно будет нажать на кнопку "Найти".

Для более сложных случаев существует возможность указывать несколько слов в запросе. Например, если написать в строке запроса "Пушкин поэт" и нажать "Найти", выведутся все словарные статьи о поэте Пушкине, но не о городе.

В сложных запросах тоже могут присутствовать неизвестные буквы. Например, в кроссворде есть слово "***м***ов", в задании "русский поэт 19 века". Пишем в Reword первым словом "***м***ов", далее через пробел "поэт". Получается "***м***ов поэт" (без кавычек). Нажимаем "Найти" и получаем статью "Лермонтов" и не только.

Порядок словарей можно изменять, перетаскивая словарь вверх или вниз за прямоугольник слева от названия словаря. Также можно выключать ненужные словари.

CLAUSE

 [klɔ:z] 
 1. сущ.
 1) статья, пункт, условие; параграф, пункт; оговорка, клаузула (договорного документа) to include a clause ≈ вносить оговорку (в договор) contract clause ≈статья договора under clause 3 of the agreement ≈в соответствии со статьей 3 договора price clause ≈ пункт контракта о цене assistance clause free press clause free speech clause guarantee clause Syn : proviso, stipulation
 2) грам. предложение (являющееся частью сложносочиненного или сложноподчиненного предложения) principal clause subordinate clause
 3) компьют. оператор; предложение join clause ≈ оператор соединения left justified clause ≈ оператор выравнивания по левым символам
 2. сущ. строить предложение, создавать предложение I have endeavored to teach them to phrase and clause. ≈ Я пытался научить их строить фразы и предложения.
 статья, пункт, условие; оговорка, клаузула (договора, контракты, завещания) - compromissary * (юридическое) арбитражная оговорка - general participation * (юридическое) оговорка всеобщности - optional * (юридическое) факультативная клаузула - political and territorial *s политические и территориальные статьи (договора) - price * (коммерческое) пункт (контракта) о цене - payment * (коммерческое) пункт (контракта) об условиях платежа - under * 5 of the agreement согласно статье 5 соглашения (грамматика) предложение (часть сложного предложения) - principal * главное предложение разделить на статьи изложить постатейно
 abandonment ~ оговорка об отказе от права
 acceleration ~ юр. пункт о сокращении срока исполнения обязательства acceleration ~ условие о сокращении срока
 additional ~ дополнительное условие additional ~ дополнительный параграф (документа)
 adjustment ~ оговорка об урегулировании
 arbitral ~ статья об арбитраже arbitral ~ условие арбитража
 arbitration ~ арбитражная оговорка arbitration ~ условие о передаче в арбитраж возникающих из договора споров
 at ~ вчт. декларация положения
 attestation ~ надпись о засвидетельствовании оформления документа
 average ~ страх. оговорка об авариях average ~ пункт о пропорциональном распределении страховой ответственности
 bearer ~ пункт о предъявителе
 beneficiary ~ пункт, определяющий бенефициария
 benefit ~ юр. статья о привилегии
 best efforts ~ юр. статья о наилучших условиях
 break ~ пункт о скидке с цены в случае покупки определенного количества товара
 breakage ~ пункт о возмещении убытка за поломку
 cancellation ~ оговорка об аннулировании cancellation ~ оговорка об отмене
 capital ~ оговорка об основном капитале
 case ~ вчт. выбирающее предложение
 clause вчт. дизъюнкт ~ клаузула ~ оговорка ~ параграф ~ вчт. предложение ~ грам. предложение (являющееся частью сложного предложения); principal (subordinate) clause главное (придаточное) предложение ~ пункт ~ статья, пункт; клаузула (в договоре); escape clause дип. пункт договора, предусматривающий отказ от взятого обязательства ~ статья ~ условие ~ утверждение
 ~ of denunciation пункт о денонсации
 claw-back ~ оговорка о возмещении затрат на увеличение государственных пособий путем соответственного увеличения налогов
 coinsurance ~ оговорка о совместном страховании
 competition ~ пункт о конкуренции
 confidentiality ~ оговорка о конфиденциальности
 conscience ~ оговорка о возможности несоблюдения закона по религиозным принципам
 continuation ~ страх. оговорка о пролонгации
 contract ~ статья контракта
 contracting-out ~ оговорка об аннулировании контракта
 contractual penalty ~ оговорка о неустойке за невыполнение договора
 cost-of-living ~ оговорка об индексации заработной платы
 cover ~ оговорка о покрытии
 currency ~ валютная оговорка
 cutoff ~ оговорка об ограничении
 damages ~ оговорка о возмещении убытков
 data ~ вчт. предложение описания данных
 deductible ~ страх. пункт о франшизе
 delivery ~ оговорка о доставке
 denunciation ~ пункт о денонсации
 discharging ~ суд. оговорка о разгрузке discharging ~ суд. пункт о разгрузке
 discovery limitation ~ пункт, ограничивающий разглашение документов
 door-to-door ~ пункт о страховании путем поквартирного обхода
 double domicile ~ условие двойного домицилия
 editing ~ вчт. оператор редактирования
 empty ~ вчт. пустой дизъюнкт
 enacting ~ вступительная формула закона, преамбула закона enacting ~ постановляющая часть закона enacting: enacting вводящий, постановляющий; enacting clause преамбула закона, конвенции
 errors and omissions ~ юр. пункт об ошибках и пропусках
 escalation ~ оговорка о скользящих ценах
 escalator ~ оговорка о скользящих ценах escalator ~ пункт о повышении заработной платы escalator: escalator эскалатор; escalator clause условие "скользящей шкалы" (в коллективных договорах)
 ~ статья, пункт; клаузула (в договоре); escape clause дип. пункт договора, предусматривающий отказ от взятого обязательства escape ~ клаузула возможности отказа escape ~ оговорка об обстоятельствах, дающих право на освобождение от договорной обязанности; пункт договора, освобождающий от ответственности escape ~ оговорка об обстоятельствах, дающих право на освобождение от договорной обязанности escape ~ пункт договора, освобождающий от ответственности
 exchange ~ валютная оговорка
 exclusion ~ оговорка об исключении
 exclusive sales rights ~ оговорка об исключительном праве продажи
 exculpatory contract ~ положение контракта, освобождающее от обязательств
 exemption ~ оговорка об ограничении ответственности exemption ~ статья об освобождении от обязательств
 exoneration ~ оговорка об освобождении от обязательств
 fac ~ (fast-as-can ~) пункт о погрузке и разгрузке без простоев
 final ~ окончательная оговорка final ~ окончательное условие final ~ окончательный пункт final: ~ целевой; final clause грам. предложение цели
 first refusal ~ оговорка о первом отказе
 force majeure ~ оговорка о форс-мажорных обстоятельствах
 forfeiture ~ оговорка о штрафе
 general ~ общая оговорка
 gold ~ золотая оговорка
 gold-value ~ золотовалютная оговорка
 guarantee ~ оговорка о гарантии
 hardship ~ юр. необоснованное условие hardship ~ юр. несправедливое условие
 hedging ~ юр. пункт о страховании от потерь
 hold-harmless ~ юр. статья договора, не содержащая ущерба для договаривающейся стороны hold-harmless ~ юр. статья договора, не ограничивающая договаривающуюся сторону
 Horn ~ дизъюнкт Хорна horn ~ вчт. хорновское выражение
 ice ~ ледовая оговорка, оговорка о ледовых обстоятельствах (в чартере) ice ~ оговорка о ледовой обстановке
 if ~ вчт. условное предложение
 indemnity ~ оговорка о возмещении вреда, ущерба, убытков
 index ~ юр. оговорка об индексе
 indexation ~ оговорка об индексации
 interest ~ оговорка о выплате процентов
 interest escalation ~ оговорка о скользящей шкале процентов
 interpretation ~ статья закона, излагающая значение употребленных в законе терминов
 irrevocable beneficiary ~ безотзывное условие бенефициара
 justified ~ вчт. оператор выравнивания
 legislation ~ оговорка о юрисдикции
 legitimation ~ оговорка о легитимации
 liability ~ пункт об обязательствах liability ~ пункт об ответственности
 life endowment ~ оговорка о пожизненном материальном обеспечении
 loss leader ~ пункт о продаже товара в убыток для привлечения покупателей
 machinery ~ пункт договора об оборудовании
 maintenance ~ пункт о техническом обслуживании
 middleman ~ оговорка о посреднике
 monetary ~ валютная оговорка
 most-favoured-nation ~ оговорка о предоставлении стране статуса наибольшего благоприятствования
 multicurrency ~ мультивалютная оговорка
 negligence ~ оговорка о навигационной ошибке negligence ~ оговорка об освобождении судовладельца от ответственности со стороны его служащих
 neutrality ~ статья о нейтралитете
 no strike ~ пункт о запрещении забастовок
 non-competition ~ оговорка об отсутствии конкуренции
 noncompete ~ статья о запрещении конкуренции
 noncompetition ~ статья о запрещении конкуренции
 nonwarranty ~ пункт о недоговорной гарантии
 notification ~ пункт об уведомлении
 objects ~ пункт о целях
 omnibus ~ статья, объединяющая различные вопросы
 option ~ бирж. оговорка об опционе
 optional ~ факультативная оговорка optional ~ факультативный пункт
 order ~ статья приказа
 oversight ~ пункт о надзоре
 parallel ~ вчт. параллельное предложение
 paramount ~ условие коносамента о превалирующем значении национального законодательства, принятого в соответствии с Брюссельской конвенцией от 1924 г. о коносаментных перевозках
 pari passu ~ оговорка о пропорциональном распределении
 parity ~ юр. оговорка о паритете
 penalty ~ пункт о штрафной неустойке penalty ~ штрафная оговорка, пункт о штрафной неустойке penalty ~ штрафная оговорка
 picture ~ пункт о страховании картины
 pre-emption ~ оговорка о преимущественном праве покупки
 price adjustment ~ пункт о регулировании цены
 price ~ оговорка о цене
 ~ грам. предложение (являющееся частью сложного предложения); principal (subordinate) clause главное (придаточное) предложение principal: ~ грам. главный; principal clause главное предложение; principal parts of the verb основные формы глагола
 pro rata ~ оговорка о пропорциональной компенсации
 reconstruction ~ пункт о реконструкции
 redemption ~ оговорка о выкупе (заложенного имущества)
 reemployment ~ пункт о предоставлении нового места работы в случае увольнения
 reinstatement ~ оговорка о восстановлении в правах reinstatement ~ пункт о восстановлении в прежней должности
 remortgaging ~ оговорка о перезакладывании
 repurchase ~ оговорка об обратной покупке
 restraint ~ оговорка об ограничении restraint ~ ограничительная оговорка
 restriction ~ оговорка об ограничении
 restrictive ~ ограничительная оговорка restrictive ~ ограничительная статья договора restrictive ~ ограничительное условие
 salvage ~ оговорка об участии страховщика в расходах по спасанию
 saving ~ исключающая оговорка saving ~ дип. статья, содержащая оговорку saving ~ статья, содержащая оговорку saving: ~ содержащий оговорку; saving clause статья, содержащая оговорку
 self-judgment ~ статья о вынесении приговора самому себе
 serial ~ вчт. последовательное предложение
 shrink-wrap ~ оговорка об обертывании в термоусадочный материал
 solidarity ~ статья о солидарности
 stabilization ~ оговорка о стабилизации
 stable value ~ оговорка об устойчивой ценности
 statutory preemption ~ установленный законом пункт о преимущественном праве покупки
 strike ~ оговорка о забастовке strike ~ статья о забастовках (в договоре)
 subrogation ~ пункт о суброгации
 subsidiary ~ вспомогательная статья
 supplementary ~ дополнительная статья supplementary ~ дополнительный параграф supplementary ~ дополнительный пункт
 tax-free covenant ~ пункт договора об освобождении от налога
 tel quel ~ оговорка в контракте, освобождающая продавца от гарантии качества товара
 termination ~ статья контракта об условиях его прекращения
 testimonium ~ заключительная формула документа
 war ~ военная оговорка (в чартере)
 war risk ~ оговорка о военных рисках
 warranty ~ оговорка о гарантии
 weather permitting ~ пункт о благоприятствовании погоды
 works-of-art ~ пункт о страховании произведений искусства
Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)

Ранее с помощью онлайн-словаря reword.su искали и находили значения слов:

2008 - 2025

reword.su: программа-словарь и значения слов онлайн