Онлайн-словарь

Как пользоваться онлайн-словарём?

Прежде всего, начните вводить слово, значение которого интересует. Система автоматически подберёт варианты по начальным буквам и покажет их во всплывающем меню. Если кликнуть по одному из вариантов, откроется страница со словарными статьями.

Если точное написание слова неизвестно (как в кроссворде), неизвестную букву можно заменить подстановочным знаком звёздочкой (*), а несколько неизвестных букв — процентом (%). В этом случае меню с вариантами работать не будет, а после ввода запроса нужно будет нажать на кнопку "Найти".

Для более сложных случаев существует возможность указывать несколько слов в запросе. Например, если написать в строке запроса "Пушкин поэт" и нажать "Найти", выведутся все словарные статьи о поэте Пушкине, но не о городе.

В сложных запросах тоже могут присутствовать неизвестные буквы. Например, в кроссворде есть слово "***м***ов", в задании "русский поэт 19 века". Пишем в Reword первым словом "***м***ов", далее через пробел "поэт". Получается "***м***ов поэт" (без кавычек). Нажимаем "Найти" и получаем статью "Лермонтов" и не только.

Порядок словарей можно изменять, перетаскивая словарь вверх или вниз за прямоугольник слева от названия словаря. Также можно выключать ненужные словари.

GUARANTEE

 [ˌɡærənˈti:] 
 1. сущ.
 1) гарантирующая сторона, гарант; поручитель She went guarantee for me. ≈ Она стала моим поручителем. Syn : guarantor, bail
 2) гарантия; обязательство, поручительство; тж. guarantee fund залог, выплачиваемая получателю гарантии сумма We give/offer/provide you a firm guarantee of quality. ≈ Мы предоставляем вам твердую гарантию качества. guarantee against defects ≈ гарантия отсутствия повреждений a valid guarantee ≈ действующая гарантия money back guarantee ≈ гарантия возврата денег (гарантия производителя вернуть клиенту деньги, если в купленном последним товаре обнаружились какие-то дефекты) Syn : pledge, bail, assurance
 3) получатель гарантии
 2. гл.
 1) давать гарантию (on, for - на что-л., for - на какой-то срок); гарантировать to guarantee fully ≈ твердо гарантировать It's guaranteed to last five years. ≈ Рабочая гарантия пять лет. She can guarantee that you will be satisfied. ≈ Она дает гарантию, что Вы останетесь довольны. The owner guaranteed the coins to be genuine. ≈ Владелец ручается, что монеты настоящие. Syn : assure
 2) обеспечивать, ручаться; обязаться A splendid time is guaranteed for all! ≈ Всем будет обеспечено прекрасное времяпровождение! I guarantee that you'll be safe and sound! ≈ Я обещаю вам, что вы будете целы и невредимы! I guarantee to pay back all the money. ≈ Я обязуюсь выплатить все деньги. Syn : assure, warrant, certify
 3) обеспечивать гарантию, страховать (against - против; for - на какой-то срок) This washing machine was guaranteed against mechanical failure - I demand a new one! ≈ У этой стиральной машины гарантия отсутствия механических повреждений - я требую ее замены! All our electric motors are guaranteed for one year. ≈ У всех наших двигателей гарантия год.
 гарантия - * test (техническое) гарантийное испытание - with * for two years с гарантией на два года - without * без гарантии, без ручательства - half a year * on the watch полугодовая гарантия на часы (после ремонта) гарантия, залог безопасности - to secure all *s полностью себя обезопасить, исключить всякий риск - his interest is the best * of his discretion его заинтересованность (в этом) - залог того, что он будет вести семя осмотрительно ручательство, поручительство; обязательство, обещание - you have my * that we'll be on time ручаюсь, что мы не опоздаем; можешь мне поверить, мы придем вовремя залог - to leave smth. as * оставить что-либо в качестве залога - what * can you offer? что ты можешь предложить в качестве залога? (юридическое) гарантия; поручительство залог поручитель - will you be my *? не будешь ли ты моим поручителем? - to go * for smb. выступать в качестве чьего-либо поручителя тот, кому вносится залог гарантировать; давать гарантию - this watch is *d for 2 years эти часы имеют гарантию на 2 года гарантировать, обеспечивать; ручаться - to * success гарантировать успех, ручаться за успех - to * smb.'s debts, to * that smb.'s debts shall be paid поручиться, что чьи-либо долги будут выплачены обещать, ручаться - I * that he will be pleased ручаюсь, что он будет доволен - he will come, I * он придет, я ручаюсь - to * a horse free from vice ручаться, что у лошади нет изъянов - I * his obedience я отвечаю за его послушание, можете не сомневаться в его послушании обеспечивать, страховать - to * against fire страховать от пожара - to be *d against loss быть застрахованным от потерь
 absolute ~ безусловное поручительство absolute ~ полная гарантия
 advance ~ предварительная гарантия
 advance payment ~ гарантия досрочного платежа
 antiinflation ~ антиинфляционная гарантия
 bank ~ авал bank ~ банковская гарантия bank ~ поручительство банка
 banker ~ авал banker ~ банковская гарантия banker ~ поручительстиво банка
 bill ~ вексельный залог bill ~ гарантия векселя
 bond ~ обязательство
 collateral ~ дополнительная гарантия
 collective ~ коллективная гарантия
 conditional ~ условная гарантия
 contract ~ гарантия контракта
 credit ~ кредитное поручительство
 customs ~ таможенная гарантия
 deficiency ~ гарантия комплектности
 deposit ~ scheme программа обеспечения вкладов
 development ~ гарантия развития
 documentary credit ~ гарантия документарного аккредитива
 exchange rate ~ гарантия валютного курса
 export credit ~ гарантия экспортного кредита
 export ~ экспортное обеспечение
 financial ~ финансовая гарантия
 furnish a ~ давать гарантию furnish a ~ предоставлять гарантию
 give a ~ давать гарантию
 government ~ государственная гарантия government ~ правительственное обязательство
 grant a ~ предоставлять гарантию
 guarantee гарант ~ гарантировать ~ гарантия; залог; поручительство ~ гарантия ~ давать гарантию ~ давать поручительство ~ залог ~ лицо, которому дается гарантия ~ лицо, принимающее поручительство ~ лицо, получившее гарантию ~ лицо, которому дается гарантия ~ лицо, которому вносится залог ~ обеспечивать, страховать (against) ~ обеспечивать ~ поручаться, давать поручительство ~ поручение ~ поручитель ~ поручительство ~ ручательство ~ ручаться ~ тот, кому вносится залог
 ~ for cheques гарантия по чекам
 ~ for loan гарантия по займу ~ for loan гарантия по ссуде
 ~ of quality гарантия качества
 instalments ~ гарантия уплаты очередных взносов
 interest rate ~ гарантия ставки процента
 joint ~ совместная гарантия
 legal ~ правовая гарантия
 loan ~ гарантия по кредиту loan ~ кредитная гарантия loan ~ кредитное поручительство loan ~ обеспечение займа
 local authority ~ гарантия местного органа власти local authority ~ поручительство местного органа власти
 money back ~ гарантия возврата платы за товар
 municipal ~ муниципальная гарантия municipal ~ поручительство городских властей
 on-demand ~ гарантия по требованию
 operating loan ~ гарантия краткосрочного займа
 payment ~ гарантия платежа
 personal ~ личная гарантия
 price ~ гарантия цены
 provide a ~ предоставлять гарантию
 quality ~ гарантия качества
 secondary ~ дополнительная гарантия
 servicing ~ гарантия обслуживания
 shipping ~ гарантийное письмо, выдаваемое грузоотправителем судовладельцу
 state ~ государственная гарантия
 supplementary ~ дополнительная гарантия
 tender ~ гарантия предложения
 trade ~ торговая гарантия
 work ~ гарантия занятости
 written ~ письменная гарантия
Большой англо-русский словарь (с транскрипциями)

Ранее с помощью онлайн-словаря reword.su искали и находили значения слов:

2008 - 2025

reword.su: программа-словарь и значения слов онлайн