Прежде всего, начните вводить слово, значение которого интересует.
Система автоматически подберёт варианты по начальным буквам и покажет их
во всплывающем меню. Если кликнуть по одному из вариантов, откроется
страница со словарными статьями.
Если точное написание слова неизвестно (как в кроссворде), неизвестную
букву можно заменить подстановочным знаком звёздочкой (*), а несколько
неизвестных букв — процентом (%). В этом случае меню с вариантами
работать не будет, а после ввода запроса нужно будет нажать на кнопку
"Найти".
Для более сложных случаев существует возможность указывать несколько
слов в запросе. Например, если написать в строке запроса "Пушкин поэт" и
нажать "Найти", выведутся все словарные статьи о поэте Пушкине, но не о
городе.
В сложных запросах тоже могут присутствовать неизвестные буквы.
Например, в кроссворде есть слово "***м***ов", в задании "русский поэт
19 века". Пишем в Reword первым словом "***м***ов", далее через пробел
"поэт". Получается "***м***ов поэт" (без кавычек). Нажимаем "Найти" и
получаем статью "Лермонтов" и не только.
Порядок словарей можно изменять, перетаскивая словарь вверх или вниз за
прямоугольник слева от названия словаря. Также можно выключать ненужные
словари.
WAND
Wand f =, W ände 1. стена, стенка; перегородка, переборка spanische Wand уст. - ширма die Wand des Magens анат. - стенка желудка Wand an Wand - по соседству, стена в стену, бок о бок (жить с кем-л.) in seinen vier Wänden - в четырёх стенах, дома 2. отвесная скала; стена (гор, скал) 3. горн. стенка (напр. выработки), грудь забоя; уступ (карьера) а die Wand mitnehmen* разг. шутл. - вытереть стену (испачкаться о стену) eine Wand zwischen j-m errichten - @ вбить клин между кем-л. j-n an die Wand drücken разг. - припереть к стене [к стенке] кого-л., поставить в безвыходное положение кого-л. j-n an die Wand spielen разг. - оттеснить на задний план кого-л. j-n an die Wand stellen разг. - поставить к стенке, расстрелять кого-л. er sieht immer zu, daß er mit dem Rücken an die Wand kommt разг. - он всегда стремится занять выгодную позицию, он всегда заботится о своей выгоде es [das] ist, um die Wände [an den Wänden] hinaufzuklettern [hochzugehen]! разг. - от этого можно на стену полезть! (выражение возмущения) gegen die Wand sprechen* [reden] - говорить впустую die Wände haben Ohren погов. - у стен есть уши wenn die(se) Wände reden könnten! разг. - если бы стены могли говорить!, чего только в этих стенах ни творилось! er schrie [lachte], daß die Wände wackelten фам. - он кричал [хохотал] так, что стены дрожали da wackelt die Wand!, da wackeln die Wände! фам. шутл. - аж небу жарко! weiß [bleich] wie eine Wand werden - @ побелеть как полотно
Немецко-русский словарь
WAND
wand prät от winden I
Немецко-русский словарь
Ранее с помощью онлайн-словаря reword.su искали и находили значения слов: