Прежде всего, начните вводить слово, значение которого интересует.
Система автоматически подберёт варианты по начальным буквам и покажет их
во всплывающем меню. Если кликнуть по одному из вариантов, откроется
страница со словарными статьями.
Если точное написание слова неизвестно (как в кроссворде), неизвестную
букву можно заменить подстановочным знаком звёздочкой (*), а несколько
неизвестных букв — процентом (%). В этом случае меню с вариантами
работать не будет, а после ввода запроса нужно будет нажать на кнопку
"Найти".
Для более сложных случаев существует возможность указывать несколько
слов в запросе. Например, если написать в строке запроса "Пушкин поэт" и
нажать "Найти", выведутся все словарные статьи о поэте Пушкине, но не о
городе.
В сложных запросах тоже могут присутствовать неизвестные буквы.
Например, в кроссворде есть слово "***м***ов", в задании "русский поэт
19 века". Пишем в Reword первым словом "***м***ов", далее через пробел
"поэт". Получается "***м***ов поэт" (без кавычек). Нажимаем "Найти" и
получаем статью "Лермонтов" и не только.
Порядок словарей можно изменять, перетаскивая словарь вверх или вниз за
прямоугольник слева от названия словаря. Также можно выключать ненужные
словари.
TREIBEN
Treiben n -s 1. понуждение 2. поведение, поступки das Leben und Treiben - житьё-бытьё sein Tun und Treiben - весь его образ действий, всё его поведение 3. оживление das sonntägliche Treiben in den Straßen - праздничное оживление на улицах 4. горн. подъём (шахтной подъёмной машины) 5. облавная охота; загон 6. дрейф а das (ganze) Treiben verrückt machen разг. - создавать полный хаос
Немецко-русский словарь
TREIBEN
treiben* I vt 1. гнать vor sich (D) her treiben - гнать перед собой 2. подгонять (тж. перен.) j-n zur Eile treiben - торопить кого-л. 3. изгонять (из страны); выгонять (из дома) 4. загонять (скот в хлев) 5. вбивать, загонять (гвоздь в стену и т. п.) 6. набивать (обручи на бочку) 7. приводить в движение (колесо и т. п.) 8. пускать (ростки - о растениях); выращивать (рассаду и т. п.) Tulpen im Treibhaus treiben - выращивать тюльпаны в теплице 9. заниматься (ремеслом, музыкой, спортом и т. п.) Handel treiben - вести торговлю was treiben Sie? - что вы поделываете? 10.: j-m den Schweiß auf die Stirn treiben - вогнать в пот кого-л. j-n zur Verzweiflung treiben - довести кого-л. до отчаяния mit etw. (D) Mißbrauch treiben - злоупотреблять (чем-л.) etw. (bis) zum äußersten [auf die Spitze] treiben - довести что-л. до крайности etw. zu weit [zu arg] treiben - слишком далеко заходить, переходить всякие границы (в чём-л.) 11. спец. чеканить II vi 1. (s, h) относить (ветром); мор. дрейфовать im Strom treiben - плыть по течению (тж. перен.) er ließ sich vom Menschenstrom treiben - его захватил людской поток sich treiben lassen* - пассивно подчиняться обстоятельствам, плыть по течению 2. всходить, распускаться (о растениях) die Saat fängt an zu treiben - всходы зазеленели 3. бродить (о дрожжах) а er wird es nicht lange mehr treiben - скоро его приберут к рукам wie man's treibt, so geht's посл. - @ что посеешь, то и пожнёшь
Немецко-русский словарь
Ранее с помощью онлайн-словаря reword.su искали и находили значения слов: