Онлайн-словарь

Как пользоваться онлайн-словарём?

Прежде всего, начните вводить слово, значение которого интересует. Система автоматически подберёт варианты по начальным буквам и покажет их во всплывающем меню. Если кликнуть по одному из вариантов, откроется страница со словарными статьями.

Если точное написание слова неизвестно (как в кроссворде), неизвестную букву можно заменить подстановочным знаком звёздочкой (*), а несколько неизвестных букв — процентом (%). В этом случае меню с вариантами работать не будет, а после ввода запроса нужно будет нажать на кнопку "Найти".

Для более сложных случаев существует возможность указывать несколько слов в запросе. Например, если написать в строке запроса "Пушкин поэт" и нажать "Найти", выведутся все словарные статьи о поэте Пушкине, но не о городе.

В сложных запросах тоже могут присутствовать неизвестные буквы. Например, в кроссворде есть слово "***м***ов", в задании "русский поэт 19 века". Пишем в Reword первым словом "***м***ов", далее через пробел "поэт". Получается "***м***ов поэт" (без кавычек). Нажимаем "Найти" и получаем статью "Лермонтов" и не только.

Порядок словарей можно изменять, перетаскивая словарь вверх или вниз за прямоугольник слева от названия словаря. Также можно выключать ненужные словари.

REICHEN

reichen I vt книжн. подавать, протягивать j-m die Hand zum Gruß reichen - подать кому-л. руку (поздороваться) j-m die Hand zur Versöhnung reichen - протянуть кому-л. руку в знак примирения j-m die Wange zum Kuß reichen высок. - подставить кому-л. щёку для поцелуя а er kann ihm nicht das Wasser reichen - он ему в подмётки не годится II vi 1. быть достаточным, хватать dieses Geld wird reichen - этих денег хватит mir reicht's!, jetzt reicht's mir, jetzt reicht mir's разг. - с меня хватит! das Geld reicht hinten und vorn nicht [reicht nicht hin und nicht her] разг. - денег ни на что не хватает 2. (mit D) обходиться (чем-л.) damit müssen wir reichen - нам придётся этим обойтись er reicht mit dem Geld nur noch bis zur nächsten Woche - ему этих денег хватит только до конца недели 3. доставать, достигать, доходить er reicht mir bis an die Schulter - он достаёт мне до плеча 4. простираться soweit der Blick [das Auge] reicht - насколько хватает глаз soweit der Himmel reicht - до самого горизонта
Немецко-русский словарь

Ранее с помощью онлайн-словаря reword.su искали и находили значения слов:

2008 - 2025

reword.su: программа-словарь и значения слов онлайн