Прежде всего, начните вводить слово, значение которого интересует.
Система автоматически подберёт варианты по начальным буквам и покажет их
во всплывающем меню. Если кликнуть по одному из вариантов, откроется
страница со словарными статьями.
Если точное написание слова неизвестно (как в кроссворде), неизвестную
букву можно заменить подстановочным знаком звёздочкой (*), а несколько
неизвестных букв — процентом (%). В этом случае меню с вариантами
работать не будет, а после ввода запроса нужно будет нажать на кнопку
"Найти".
Для более сложных случаев существует возможность указывать несколько
слов в запросе. Например, если написать в строке запроса "Пушкин поэт" и
нажать "Найти", выведутся все словарные статьи о поэте Пушкине, но не о
городе.
В сложных запросах тоже могут присутствовать неизвестные буквы.
Например, в кроссворде есть слово "***м***ов", в задании "русский поэт
19 века". Пишем в Reword первым словом "***м***ов", далее через пробел
"поэт". Получается "***м***ов поэт" (без кавычек). Нажимаем "Найти" и
получаем статью "Лермонтов" и не только.
Порядок словарей можно изменять, перетаскивая словарь вверх или вниз за
прямоугольник слева от названия словаря. Также можно выключать ненужные
словари.
LACHEN
Lachen n -s смех, хохот in Lachen ausbrechen* - разразиться смехом sich vor Lachen wälzen [biegen*] - покатываться со смеху er konnte sich vor Lachen nicht halten, er konnte sich das Lachen nicht verbeißen [des Lachens nicht erwehren высок.] - он не мог удержаться от смеха aus dem Lachen nicht herauskommen* - беспрерывно смеяться er war dem Weinen näher als dem Lachen - ему хотелось скорее плакать, чем смеяться mir war nicht nach Lachen zu Mute - мне было не до смеха j-n zum Lachen bringen* - рассмешить кого-л. es ist zum Lachen! - просто умора! а am vielen Lachen erkennt man den Narren посл. - смех без причины - признак дурачины
Немецко-русский словарь
LACHEN
lachen vi (über A) смеяться, хохотать (над чем-л.) aus vollem Halse lachen - смеяться во всё горло über das ganze Gesicht lachen - сиять, расплыться в улыбке Tränen lachen - смеяться до слёз sich krank [krumm, schief, einen Ast] lachen разг. - помирать со смеху; хохотать до упаду in sich hinein lachen - смеяться украдкой [исподтишка] sich (D) ins Fäustchen lachen - смеяться в кулак j-n lachen machen - (рас)смешить кого-л. der hat nichts zu lachen - ему не до смеха du hast gut lachen! - хорошо тебе смеяться! wer zuletzt lacht, lacht am besten посл. - хорошо смеётся тот, кто смеётся последним da lachen ja die Hühner! разг. - это курам на смех! man weiß nicht, ob man lachen oder weinen soll - и смех и горе ihm lacht das Glück - ему улыбается счастье das wäre ja gelacht, wenn wir das nicht könnten! разг. - это было бы смешно, если бы мы это не смогли сделать (нам ничего не стоит это сделать)
Немецко-русский словарь
Ранее с помощью онлайн-словаря reword.su искали и находили значения слов: