Онлайн-словарь

Как пользоваться онлайн-словарём?

Прежде всего, начните вводить слово, значение которого интересует. Система автоматически подберёт варианты по начальным буквам и покажет их во всплывающем меню. Если кликнуть по одному из вариантов, откроется страница со словарными статьями.

Если точное написание слова неизвестно (как в кроссворде), неизвестную букву можно заменить подстановочным знаком звёздочкой (*), а несколько неизвестных букв — процентом (%). В этом случае меню с вариантами работать не будет, а после ввода запроса нужно будет нажать на кнопку "Найти".

Для более сложных случаев существует возможность указывать несколько слов в запросе. Например, если написать в строке запроса "Пушкин поэт" и нажать "Найти", выведутся все словарные статьи о поэте Пушкине, но не о городе.

В сложных запросах тоже могут присутствовать неизвестные буквы. Например, в кроссворде есть слово "***м***ов", в задании "русский поэт 19 века". Пишем в Reword первым словом "***м***ов", далее через пробел "поэт". Получается "***м***ов поэт" (без кавычек). Нажимаем "Найти" и получаем статью "Лермонтов" и не только.

Порядок словарей можно изменять, перетаскивая словарь вверх или вниз за прямоугольник слева от названия словаря. Также можно выключать ненужные словари.

KIND

Kind n -(e)s, -er ребёнок, дитя Haus des Kindes - детский универмаг der Internationale Tag des Kindes - Международный день защиты детей (1 июня) von Kind auf - с детства ein herangewachsenes Kind - подросток ein uneheliches [ein natürliches уст.] Kind - внебрачный [незаконнорождённый] ребёнок ein Kind der Liebe - дитя любви (внебрачный ребёнок) ein Kind des Glückes - баловень судьбы ein Kind seiner Zeit - дитя века [своего времени] ein Kind des Todes высок. - обречённый на смерть [на гибель] man weiß, wes Geistes Kind er ist - @ известно, какого он поля ягода[, чем он дышит] du armes Kind! - бедняжка! das ist nichts für kleine Kinder! шутл. - вам это рано знать (это вас не касается)! dieses Projekt war von Anfang an ein totgeborenes Kind разг. - этот проект был с самого начала обречён на неудачу sie hat ein Kind bekommen [gekriegt разг.] - у неё родился ребёнок, она родила ребёнка ein Kind unter dem Herzen tragen* высок. - носить дитя под сердцем das Kind austragen* - вынашивать ребёнка eines Kindes genesen* (s) уст. высок. - разрешиться от бремени, родить ребёнка j-n an Kindes Statt annehmen* - усыновлять, удочерять кого-л. er ist kein Kind mehr - он уже не маленький, он вышел уже из детского возраста sie ist noch ein halbes Kind - она ещё почти ребёнок unschuldig sein wie ein neugeborenes Kind - быть невинным как младенец а mit Kind und Kegel - со всей семьёй, со всеми чадами и домочадцами; со всем скарбом du bist wohl als Kind zu heiß gebadet worden? фам. - @ ты просто спятил das Kind muß doch einen Namen haben - нужно придумать какое-то название (новому явлению, изделию и т. п.); всё должно иметь своё название [обозначение] das Kind beim rechten [richtigen] Namen nennen* - называть вещи своими именами wie sag ich's meinem Kind? разг. - как мне это ему [ей, им, тебе] лучше объяснить? lieb Kind bei j-m sein разг. - быть чьим-л. любимчиком, быть в особой милости у кого-л. sich bei j-m lieb Kind machen разг. - выслуживаться перед кем-л., угождать кому-л. das Kind mit dem Bad(e) ausschütten - вместе с водой выплес…
читать дальше
Немецко-русский словарь

Ранее с помощью онлайн-словаря reword.su искали и находили значения слов:

2008 - 2025

reword.su: программа-словарь и значения слов онлайн