Прежде всего, начните вводить слово, значение которого интересует.
Система автоматически подберёт варианты по начальным буквам и покажет их
во всплывающем меню. Если кликнуть по одному из вариантов, откроется
страница со словарными статьями.
Если точное написание слова неизвестно (как в кроссворде), неизвестную
букву можно заменить подстановочным знаком звёздочкой (*), а несколько
неизвестных букв — процентом (%). В этом случае меню с вариантами
работать не будет, а после ввода запроса нужно будет нажать на кнопку
"Найти".
Для более сложных случаев существует возможность указывать несколько
слов в запросе. Например, если написать в строке запроса "Пушкин поэт" и
нажать "Найти", выведутся все словарные статьи о поэте Пушкине, но не о
городе.
В сложных запросах тоже могут присутствовать неизвестные буквы.
Например, в кроссворде есть слово "***м***ов", в задании "русский поэт
19 века". Пишем в Reword первым словом "***м***ов", далее через пробел
"поэт". Получается "***м***ов поэт" (без кавычек). Нажимаем "Найти" и
получаем статью "Лермонтов" и не только.
Порядок словарей можно изменять, перетаскивая словарь вверх или вниз за
прямоугольник слева от названия словаря. Также можно выключать ненужные
словари.
HINTER
hinter prp 1. (D) на вопрос ╚где?╩; (A) на вопрос ╚куда?╩: за, позади hinter seinem Rücken - за его спиной sich hinter j-m verstecken - прятаться за чужой спиной 2. (D) от (при обозначении отставания) hinter der Zeit zurückbleiben* (s) - отстать от времени 3.: er hat allerhand [viel] hinter sich (D) разг. - он много пережил ich habe die Prüfung hinter mir - я (уже) сдал экзамен die Sache gern hinter sich (D) haben wollen* - желать, чтобы с делом было уже покончено hinter der Sache steckt etwas разг. - за этим что-то кроется wer steckt hinter der Sache? разг. - кто стоит за этим? hinter j-s Schliche kommen* (s) фам. - раскрыть чьи-л. замыслы wir wollen hinter die wahre Ursache kommen - мы хотим выяснить [разгадать] подлинную причину hinter j-m her sein разг. 1) преследовать кого-л. (по пятам) 2) перен. интересоваться кем-л., ухаживать за кем-л. hinter diesem Buch bin ich schon lange her разг. - я давно уже гоняюсь за этой книгой sie ist (sehr) hinter ihren Sachen her разг. - она тщательно следит за своими вещами; см. hinterhersein
Немецко-русский словарь
Ранее с помощью онлайн-словаря reword.su искали и находили значения слов: