Прежде всего, начните вводить слово, значение которого интересует.
Система автоматически подберёт варианты по начальным буквам и покажет их
во всплывающем меню. Если кликнуть по одному из вариантов, откроется
страница со словарными статьями.
Если точное написание слова неизвестно (как в кроссворде), неизвестную
букву можно заменить подстановочным знаком звёздочкой (*), а несколько
неизвестных букв — процентом (%). В этом случае меню с вариантами
работать не будет, а после ввода запроса нужно будет нажать на кнопку
"Найти".
Для более сложных случаев существует возможность указывать несколько
слов в запросе. Например, если написать в строке запроса "Пушкин поэт" и
нажать "Найти", выведутся все словарные статьи о поэте Пушкине, но не о
городе.
В сложных запросах тоже могут присутствовать неизвестные буквы.
Например, в кроссворде есть слово "***м***ов", в задании "русский поэт
19 века". Пишем в Reword первым словом "***м***ов", далее через пробел
"поэт". Получается "***м***ов поэт" (без кавычек). Нажимаем "Найти" и
получаем статью "Лермонтов" и не только.
Порядок словарей можно изменять, перетаскивая словарь вверх или вниз за
прямоугольник слева от названия словаря. Также можно выключать ненужные
словари.
HELFEN
helfen* vi (bei D, mit D) помогать (в чём-л., чем-л.); способствовать (чему-л., чем-л.) es hilft nichts - ничего не поделаешь j-m aus dem [in den] Mantel helfen - помочь кому-л. снять [надеть] пальто j-m aus der Not helfen - помочь кому-л. выбраться из беды j-m auf die Beine helfen - помочь кому-л. встать на ноги (тж. перен.) j-m auf die Spur [auf die Fährte] helfen - помочь кому-л. найти след j-m aus der Verlegenheit helfen - помочь кому-л. выйти из затруднительного положения sich (D) bei der Arbeit helfen lassen* - пользоваться чьей-л. помощью в работе damit ist mir nicht geholfen - это меня не устраивает sich (D) zu helfen wissen* - уметь находить выход из затруднительного положения; быть находчивым ich weiß mir nicht zu raten noch zu helfen - я совершенно беспомощен в этом (деле) ich kann mir nicht helfen, aber ... - ничего не могу (с собой) поделать, но ... а ihm ist nicht mehr zu helfen - ему ничем больше не поможешь, он пропащий человек dir werd' [will] ich helfen! разг. - ну, погоди же!; я до тебя доберусь!, я тебе покажу!, ты у меня дождёшься!
Немецко-русский словарь
Ранее с помощью онлайн-словаря reword.su искали и находили значения слов: