Прежде всего, начните вводить слово, значение которого интересует.
Система автоматически подберёт варианты по начальным буквам и покажет их
во всплывающем меню. Если кликнуть по одному из вариантов, откроется
страница со словарными статьями.
Если точное написание слова неизвестно (как в кроссворде), неизвестную
букву можно заменить подстановочным знаком звёздочкой (*), а несколько
неизвестных букв — процентом (%). В этом случае меню с вариантами
работать не будет, а после ввода запроса нужно будет нажать на кнопку
"Найти".
Для более сложных случаев существует возможность указывать несколько
слов в запросе. Например, если написать в строке запроса "Пушкин поэт" и
нажать "Найти", выведутся все словарные статьи о поэте Пушкине, но не о
городе.
В сложных запросах тоже могут присутствовать неизвестные буквы.
Например, в кроссворде есть слово "***м***ов", в задании "русский поэт
19 века". Пишем в Reword первым словом "***м***ов", далее через пробел
"поэт". Получается "***м***ов поэт" (без кавычек). Нажимаем "Найти" и
получаем статью "Лермонтов" и не только.
Порядок словарей можно изменять, перетаскивая словарь вверх или вниз за
прямоугольник слева от названия словаря. Также можно выключать ненужные
словари.
GLEICH
gleich I a 1. равный, одинаковый; подобный; (один и) тот же, такой же gleicher Nenner мат. - общий знаменатель gleich sein мат. - равняться zwei mal zwei ist gleich vier - дважды два - четыре auf gleicher Grundlage - на равных основаниях auf gleiche Art (und Weise), in gleicher Weise - одинаково, равным образом es kommt [läuft] aufs gleiche hinaus - это (в конце концов) одно и то же, это сводится к одному и тому же zu gleicher Zeit - в то же (самое) время 2. безразличный ganz gleich - всё равно mir ist alles gleich - мне всё безразлично а gleich und gleich gesellt sich gern посл. - @ два сапога - пара; свой своему поневоле брат gleiche Brüder, gleiche Kappen посл. - @ они одного поля ягода gleiches Recht für alle посл. - справедливость для всех одна am gleichen Strang ziehen* разг. - делать общее дело, преследовать одинаковую цель mit gleicher Münze vergelten* - (от)платить той же монетой II adv 1. одинаково gleich alt - одного возраста gleich groß 1) одинаковой величины 2) одного роста gleich schwer 1) одинакового веса 2) одинаково трудный gleich viel - в одинаковом количестве, столько же 2. сразу (с количественным числительным) gleich zwei Paar Schuhe kaufen - купить сразу две пары ботинок [туфель] 3. сейчас, немедленно es muß ja nicht gleich sein разг. - время терпит gleich am Anfang - с самого начала gleich nachher, gleich darauf - вслед за тем bis gleich разг. - до скорого (свидания), пока 4.: das dachte ich mir gleich - я так и думал wie heißt er doch gleich? разг. - как, бишь, его зовут? wo wohnt er doch gleich? разг. - так где же он живёт?
Немецко-русский словарь
Ранее с помощью онлайн-словаря reword.su искали и находили значения слов: