Прежде всего, начните вводить слово, значение которого интересует.
Система автоматически подберёт варианты по начальным буквам и покажет их
во всплывающем меню. Если кликнуть по одному из вариантов, откроется
страница со словарными статьями.
Если точное написание слова неизвестно (как в кроссворде), неизвестную
букву можно заменить подстановочным знаком звёздочкой (*), а несколько
неизвестных букв — процентом (%). В этом случае меню с вариантами
работать не будет, а после ввода запроса нужно будет нажать на кнопку
"Найти".
Для более сложных случаев существует возможность указывать несколько
слов в запросе. Например, если написать в строке запроса "Пушкин поэт" и
нажать "Найти", выведутся все словарные статьи о поэте Пушкине, но не о
городе.
В сложных запросах тоже могут присутствовать неизвестные буквы.
Например, в кроссворде есть слово "***м***ов", в задании "русский поэт
19 века". Пишем в Reword первым словом "***м***ов", далее через пробел
"поэт". Получается "***м***ов поэт" (без кавычек). Нажимаем "Найти" и
получаем статью "Лермонтов" и не только.
Порядок словарей можно изменять, перетаскивая словарь вверх или вниз за
прямоугольник слева от названия словаря. Также можно выключать ненужные
словари.
GEDANKE
Gedanke m -ns, -n 1. мысль (an A о ком-л., о чём-л.); идея kein Gedanke! разг. - и думать нечего!, как бы не так! schon der Gedanke allein, daß ... - уже одна мысль, что ... der Gedanke kam ihm, ihm stieg ein Gedanke auf, er kam auf den Gedanken - ему пришла в голову мысль, он пришёл к мысли, его осенила мысль, у него родилась мысль der Gedanke fuhr [schoß] ihm durch den Kopf - (в голове) у него мелькнула мысль mir schwebt der Gedanke vor, daß ... - я подумываю о том, что ... mir will der Gedanke nicht aus dem Kopf - у меня не выходит из головы мысль dies legte mir den Gedanken nahe - это навело меня на мысль einen Gedanken ausspinnen* - развивать (какую-л.) мысль einen Gedanken fallen lassen* - расстаться с мыслью; бросить думать (о чём-л.) ich kann keinen Gedanken fassen - я не могу собраться с мыслями keinen Gedanken mehr an etw. (D) verlieren* - больше не думать о чём-л. seine Gedanken woanders haben разг. - витать в облаках seine Gedanken zusammennehmen* - собраться с мыслями seine Gedanken beisammen haben - сосредоточиться на чём-л., сосредоточить свои мысли на чём-л. seine Gedanken nicht beisammen haben - быть рассеянным (в данный момент) sich (D) über j-n, über etw. (A) Gedanken machen - размышлять о чём-л., задумываться над чем-л., о чём-л.; беспокоиться о ком-л., о чём-л. sich (D) über [um] j-n, über [um] etw. (A) (schwere) Gedanken machen - беспокоиться о ком-л., о чём-л., тревожиться за кого-л., за что-л. sich (D) unnötige Gedanken machen - напрасно беспокоиться seinen Gedanken nachhängen*, sich seinen Gedanken hingeben* - предаваться размышлениям [своим мыслям] j-n auf den Gedanken bringen*, высок. j-m den Gedanken eingeben* - натолкнуть [навести] кого-л. на мысль, подать кому-л. мысль er wäre nie auf diesen Gedanken gekommen [verfallen] - это никогда не пришло бы ему в голову auf andere Gedanken kommen* (s) - отвлечься от своих мыслей, переключиться на другое j-n auf andere Gedanken bringen* - отвлечь кого-л. от его мыслей, заставить кого-л. думать о другом auf unrechte Gedanken kommen* (s) разг. -…