Прежде всего, начните вводить слово, значение которого интересует.
Система автоматически подберёт варианты по начальным буквам и покажет их
во всплывающем меню. Если кликнуть по одному из вариантов, откроется
страница со словарными статьями.
Если точное написание слова неизвестно (как в кроссворде), неизвестную
букву можно заменить подстановочным знаком звёздочкой (*), а несколько
неизвестных букв — процентом (%). В этом случае меню с вариантами
работать не будет, а после ввода запроса нужно будет нажать на кнопку
"Найти".
Для более сложных случаев существует возможность указывать несколько
слов в запросе. Например, если написать в строке запроса "Пушкин поэт" и
нажать "Найти", выведутся все словарные статьи о поэте Пушкине, но не о
городе.
В сложных запросах тоже могут присутствовать неизвестные буквы.
Например, в кроссворде есть слово "***м***ов", в задании "русский поэт
19 века". Пишем в Reword первым словом "***м***ов", далее через пробел
"поэт". Получается "***м***ов поэт" (без кавычек). Нажимаем "Найти" и
получаем статью "Лермонтов" и не только.
Порядок словарей можно изменять, перетаскивая словарь вверх или вниз за
прямоугольник слева от названия словаря. Также можно выключать ненужные
словари.
FELL
Fell n -(e)s, -e 1. мех; шерсть mit Fell gefüttert - на меху, подбитый мехом 2. шкура, кожа (фам. тж. человеческая) nur sein eigenes Fell anhaben разг. шутл. - быть совершенно голым, ╚в чём мать родила╩ 3. анат. покров, плева, оболочка а j-m das Fell gerben фам. - отколотить [отколошматить, отдубасить] кого-л., намять бока кому-л. das Fell vollkriegen фам. - получить хорошую взбучку j-m das Fell über die Ohren ziehen* фам. - надувать [облапошивать] кого-л. sich (D) das Fell über die Ohren ziehen lassen* фам. - дать себя обмануть [провести, облапошить] ihm juckt das Fell фам. - его давно не били; @ его спина палки просит er hat ein dickes Fell фам. - он толстокожий, его ничем не проймёшь sich (D) ein dickeres Fell anschaffen фам. - научиться более спокойно реагировать на неприятности man soll das Fell nicht verkaufen, ehe man den Bären hat посл. - нельзя делить шкуру неубитого медведя seine Felle fortschwimmen sehen* разг. - сознавать, что рушатся все [твои] надежды, терять последнюю надежду
Немецко-русский словарь
Ранее с помощью онлайн-словаря reword.su искали и находили значения слов: