Онлайн-словарь

Как пользоваться онлайн-словарём?

Прежде всего, начните вводить слово, значение которого интересует. Система автоматически подберёт варианты по начальным буквам и покажет их во всплывающем меню. Если кликнуть по одному из вариантов, откроется страница со словарными статьями.

Если точное написание слова неизвестно (как в кроссворде), неизвестную букву можно заменить подстановочным знаком звёздочкой (*), а несколько неизвестных букв — процентом (%). В этом случае меню с вариантами работать не будет, а после ввода запроса нужно будет нажать на кнопку "Найти".

Для более сложных случаев существует возможность указывать несколько слов в запросе. Например, если написать в строке запроса "Пушкин поэт" и нажать "Найти", выведутся все словарные статьи о поэте Пушкине, но не о городе.

В сложных запросах тоже могут присутствовать неизвестные буквы. Например, в кроссворде есть слово "***м***ов", в задании "русский поэт 19 века". Пишем в Reword первым словом "***м***ов", далее через пробел "поэт". Получается "***м***ов поэт" (без кавычек). Нажимаем "Найти" и получаем статью "Лермонтов" и не только.

Порядок словарей можно изменять, перетаскивая словарь вверх или вниз за прямоугольник слева от названия словаря. Также можно выключать ненужные словари.

BODEN

Boden m -s, B öden 1. земля, грунт, почва 2. земля, земельное владение, земельный участок auf feindlichem Boden 1) во вражеской стране, на территории противника 2) перен. во враждебном окружении 3. пол auf dem [am] Boden - на полу 4. дно; днище bis auf den Boden - до дна 5. под (печи) 6. чердак 7. тк. sg спорт. партер (борьба) 8. тк. sg вольные упражнения (гимнастика) 9. грунт (напр. в лёгкой атлетике) а goldener Boden - золотое дно der Boden brennt ihm unter den Füßen [unter den Sohlen], der Boden ist für ihn zu heiß geworden - у него земля горит под ногами der Boden schwankt ihm unter den Füßen - почва уходит у него из-под ног den Boden unter den Fräßen verlieren* 1) терять почву под ногами 2) терять чувство реального, утратить меру объективности (festen) Boden unter den Füßen haben - иметь (твёрдую) почву под ногами; уверенно стоять на ногах (einem Gerücht) den Boden entziehen* - доказать беспочвенность (слуха) für j-n, für etw. (A) den Boden (gut) vorbereiten - подготовить (хорошую) почву для кого-л., для чего-л. j-m den Boden unter den Füßen wegziehen* - выбивать почву у кого-л. из-под ног (wieder) festen Boden unter die Füße bekommen* - становиться [вставать] на ноги guten Boden finden* - найти благоприятную почву, пасть на благоприятную почву an Boden gewinnen* - увеличиваться в размерах; получать распространение; приобретать сторонников [влияние] (an) Boden verlieren* - терять сторонников; утрачивать своё влияние; уменьшаться в размерах auf festem Boden stehen* - иметь твёрдые убеждения; чувствовать себя уверенно auf fruchtbaren Boden fallen* (s) - пасть на благоприятную почву; не пропасть даром sich auf schwankenden Boden begeben* - ступать на зыбкую почву; терять надёжную опору auf fremdem Boden - на чужой земле auf dem Boden der Tatsachen bleiben* (s) [stehen*] - опираться на факты, придерживаться фактов; быть объективным sich auf den Boden der Tatsachen stellen - обратиться к фактам etw. aus dem Boden stampfen - создавать что-л. на голом месте; сотворить что-л. из ничего, достать что-л. из-под земли w…
читать дальше
Немецко-русский словарь

Ранее с помощью онлайн-словаря reword.su искали и находили значения слов:

2008 - 2025

reword.su: программа-словарь и значения слов онлайн