Прежде всего, начните вводить слово, значение которого интересует.
Система автоматически подберёт варианты по начальным буквам и покажет их
во всплывающем меню. Если кликнуть по одному из вариантов, откроется
страница со словарными статьями.
Если точное написание слова неизвестно (как в кроссворде), неизвестную
букву можно заменить подстановочным знаком звёздочкой (*), а несколько
неизвестных букв — процентом (%). В этом случае меню с вариантами
работать не будет, а после ввода запроса нужно будет нажать на кнопку
"Найти".
Для более сложных случаев существует возможность указывать несколько
слов в запросе. Например, если написать в строке запроса "Пушкин поэт" и
нажать "Найти", выведутся все словарные статьи о поэте Пушкине, но не о
городе.
В сложных запросах тоже могут присутствовать неизвестные буквы.
Например, в кроссворде есть слово "***м***ов", в задании "русский поэт
19 века". Пишем в Reword первым словом "***м***ов", далее через пробел
"поэт". Получается "***м***ов поэт" (без кавычек). Нажимаем "Найти" и
получаем статью "Лермонтов" и не только.
Порядок словарей можно изменять, перетаскивая словарь вверх или вниз за
прямоугольник слева от названия словаря. Также можно выключать ненужные
словари.
BODEN
Boden m -s, B öden 1. земля, грунт, почва 2. земля, земельное владение, земельный участок auf feindlichem Boden 1) во вражеской стране, на территории противника 2) перен. во враждебном окружении 3. пол auf dem [am] Boden - на полу 4. дно; днище bis auf den Boden - до дна 5. под (печи) 6. чердак 7. тк. sg спорт. партер (борьба) 8. тк. sg вольные упражнения (гимнастика) 9. грунт (напр. в лёгкой атлетике) а goldener Boden - золотое дно der Boden brennt ihm unter den Füßen [unter den Sohlen], der Boden ist für ihn zu heiß geworden - у него земля горит под ногами der Boden schwankt ihm unter den Füßen - почва уходит у него из-под ног den Boden unter den Fräßen verlieren* 1) терять почву под ногами 2) терять чувство реального, утратить меру объективности (festen) Boden unter den Füßen haben - иметь (твёрдую) почву под ногами; уверенно стоять на ногах (einem Gerücht) den Boden entziehen* - доказать беспочвенность (слуха) für j-n, für etw. (A) den Boden (gut) vorbereiten - подготовить (хорошую) почву для кого-л., для чего-л. j-m den Boden unter den Füßen wegziehen* - выбивать почву у кого-л. из-под ног (wieder) festen Boden unter die Füße bekommen* - становиться [вставать] на ноги guten Boden finden* - найти благоприятную почву, пасть на благоприятную почву an Boden gewinnen* - увеличиваться в размерах; получать распространение; приобретать сторонников [влияние] (an) Boden verlieren* - терять сторонников; утрачивать своё влияние; уменьшаться в размерах auf festem Boden stehen* - иметь твёрдые убеждения; чувствовать себя уверенно auf fruchtbaren Boden fallen* (s) - пасть на благоприятную почву; не пропасть даром sich auf schwankenden Boden begeben* - ступать на зыбкую почву; терять надёжную опору auf fremdem Boden - на чужой земле auf dem Boden der Tatsachen bleiben* (s) [stehen*] - опираться на факты, придерживаться фактов; быть объективным sich auf den Boden der Tatsachen stellen - обратиться к фактам etw. aus dem Boden stampfen - создавать что-л. на голом месте; сотворить что-л. из ничего, достать что-л. из-под земли w…