Онлайн-словарь

Как пользоваться онлайн-словарём?

Прежде всего, начните вводить слово, значение которого интересует. Система автоматически подберёт варианты по начальным буквам и покажет их во всплывающем меню. Если кликнуть по одному из вариантов, откроется страница со словарными статьями.

Если точное написание слова неизвестно (как в кроссворде), неизвестную букву можно заменить подстановочным знаком звёздочкой (*), а несколько неизвестных букв — процентом (%). В этом случае меню с вариантами работать не будет, а после ввода запроса нужно будет нажать на кнопку "Найти".

Для более сложных случаев существует возможность указывать несколько слов в запросе. Например, если написать в строке запроса "Пушкин поэт" и нажать "Найти", выведутся все словарные статьи о поэте Пушкине, но не о городе.

В сложных запросах тоже могут присутствовать неизвестные буквы. Например, в кроссворде есть слово "***м***ов", в задании "русский поэт 19 века". Пишем в Reword первым словом "***м***ов", далее через пробел "поэт". Получается "***м***ов поэт" (без кавычек). Нажимаем "Найти" и получаем статью "Лермонтов" и не только.

Порядок словарей можно изменять, перетаскивая словарь вверх или вниз за прямоугольник слева от названия словаря. Также можно выключать ненужные словари.

BEZIEHUNG

Beziehung f =, -en 1. отношение; pl тж. связи Beziehungen haben - иметь связи [знакомства] etw. durch Beziehungen erlangen [bekommen*] - доставать что-л. по знакомству seine Beziehungen spielen lassen* - пускать в ход свои связи zu j-m in Beziehung stehen* - иметь отношение к кому-л. zu j-m in guten Beziehungen stehen* - быть с кем-л. в хороших отношениях zu j-m Beziehungen unterhalten* - поддерживать отношения с кем-л. zu j-m in Beziehung treten* (s) - завязать отношения с кем-л. zu j-m Beziehungen anknüpfen - завязать знакомство с кем-л. es bilden sich freundschaftliche Beziehungen heraus - складываются дружеские отношения diplomatische Beziehungen herstellen [aufnehmen*] - установить дипломатические отношения die Beziehungen abbrechen* - порвать отношения 2. отношение, связь, (со)отнесённость die Beziehung zwischen Mensch und Maschine - взаимосвязь [взаимодействие] человек - машина die Beziehung zwischen Sprache und Denken - соотношение языка и мышления in mancher Beziehung - в некотором отношении in jeder Beziehung - во всех отношениях beide Dinge stehen in keiner Beziehung zueinander - эти две вещи не имеют друг к другу никакого отношения ich habe keine Beziehung zu Wagners Musik - я не любитель музыки Вагнера, меня музыка Вагнера не трогает etw. mit etw. (D) in Beziehung setzen - устанавливать связь чего-л. с чем-л. auf j-n, auf etw. (A) Beziehung haben уст. - относиться, иметь отношение к кому-л., к чему-л. 3. тк. sg въезд, переезд 4. тк. sg занятие (напр. позиции)
Немецко-русский словарь

Ранее с помощью онлайн-словаря reword.su искали и находили значения слов:

2008 - 2025

reword.su: программа-словарь и значения слов онлайн