Онлайн-словарь

Как пользоваться онлайн-словарём?

Прежде всего, начните вводить слово, значение которого интересует. Система автоматически подберёт варианты по начальным буквам и покажет их во всплывающем меню. Если кликнуть по одному из вариантов, откроется страница со словарными статьями.

Если точное написание слова неизвестно (как в кроссворде), неизвестную букву можно заменить подстановочным знаком звёздочкой (*), а несколько неизвестных букв — процентом (%). В этом случае меню с вариантами работать не будет, а после ввода запроса нужно будет нажать на кнопку "Найти".

Для более сложных случаев существует возможность указывать несколько слов в запросе. Например, если написать в строке запроса "Пушкин поэт" и нажать "Найти", выведутся все словарные статьи о поэте Пушкине, но не о городе.

В сложных запросах тоже могут присутствовать неизвестные буквы. Например, в кроссворде есть слово "***м***ов", в задании "русский поэт 19 века". Пишем в Reword первым словом "***м***ов", далее через пробел "поэт". Получается "***м***ов поэт" (без кавычек). Нажимаем "Найти" и получаем статью "Лермонтов" и не только.

Порядок словарей можно изменять, перетаскивая словарь вверх или вниз за прямоугольник слева от названия словаря. Также можно выключать ненужные словари.

WEIT

weit I a 1. далёкий, дальний 2. просторный, обширный, широкий er hat ein weites Gewissen - у него очень растяжимое понятие о совести es wird mir weit ums Herz - у меня становится радостно на сердце; моё сердце ликует; у меня душа радуется die Bewegung zog weite Kreise перен. - движение распространялось всё дальше [всё ширилось] den Rock weiter machen - расставить юбку II adv 1. далеко; вдали weit von hier - далеко отсюда von weitem her - издалека von weitem - издали wie weit wollen Sie uns begleiten? - докуда [до какого места] вы нас проводите? er ist weit in der Welt herumgekommen - он много путешествовал по белу свету bei weitem nicht - далеко не bei weitem nicht so - совсем не так er ist weit über die dreißig - ему далеко за тридцать unsere Meinungen gehen weit auseinander - наши мнения сильно расходятся weit ausholen перен. - начать издалека (рассказ и т. п.) ich bin weit davon entfernt - я далёк от этого, у меня и мысли об этом нет wie weit bist du mit der Arbeit? - как далеко ты продвинулся в своей работе?, сколько ты уже сделал? 2.: das liegt noch weit im Feld - это ещё не скоро будет es (nicht) weit bringen*, (nicht) weit kommen* (s) - (не)далеко уйти, (не) преуспевать damit wirst du nicht weit kommen! - таким путём ты далеко не уедешь! er hat es in der Musik weit gebracht - он сделал большие успехи [достиг многого] в музыке so weit hast du es also gebracht! - вот до чего ты дошёл! er wird es nicht weit bringen* - из него ничего дельного [путного] не выйдет weit gefehlt - ничего подобного, это далеко не так zu weit gehen* (s), es zu weit treiben* перен. - слишком далеко заходить, переходить (всякие) границы (в чём-л.); @ перегибать палку das geht zu weit! - это уж слишком!, это переходит всякие границы!; @ дальше ехать некуда! weit und breit - везде и всюду es ist nicht weit her mit ihm разг. - он не бог весть что, он ничего собой не представляет es würde zu weit führen 1) это завело бы слишком далеко 2) пришлось бы пуститься в подробности, очень долго пришлось бы рассказывать so weit kommt das noch! разг. - этого ещё не хватало! wir wollen es nicht (erst) so weit kommen lassen - не будем доводить дело до крайности 3. широко die Tür stand weit offen - дверь была широко [настежь] открыта die Augen weit aufreißen* - сделать большие глаза, широко раскрыть глаза den Mund weit aufreißen* - широко раскрыть рот (от изумления) 4. намного, гораздо weit größer - намного [гораздо] больше bei weitem - намного, гораздо
Немецко-русский словарь

Ранее с помощью онлайн-словаря reword.su искали и находили значения слов:

2008 - 2025

reword.su: программа-словарь и значения слов онлайн