Прежде всего, начните вводить слово, значение которого интересует.
Система автоматически подберёт варианты по начальным буквам и покажет их
во всплывающем меню. Если кликнуть по одному из вариантов, откроется
страница со словарными статьями.
Если точное написание слова неизвестно (как в кроссворде), неизвестную
букву можно заменить подстановочным знаком звёздочкой (*), а несколько
неизвестных букв — процентом (%). В этом случае меню с вариантами
работать не будет, а после ввода запроса нужно будет нажать на кнопку
"Найти".
Для более сложных случаев существует возможность указывать несколько
слов в запросе. Например, если написать в строке запроса "Пушкин поэт" и
нажать "Найти", выведутся все словарные статьи о поэте Пушкине, но не о
городе.
В сложных запросах тоже могут присутствовать неизвестные буквы.
Например, в кроссворде есть слово "***м***ов", в задании "русский поэт
19 века". Пишем в Reword первым словом "***м***ов", далее через пробел
"поэт". Получается "***м***ов поэт" (без кавычек). Нажимаем "Найти" и
получаем статью "Лермонтов" и не только.
Порядок словарей можно изменять, перетаскивая словарь вверх или вниз за
прямоугольник слева от названия словаря. Также можно выключать ненужные
словари.
ANDER
ander a (употр. тк. в склоняемой форме) 1. другой; иной, отличный kein anderer als du - не кто иной, как ты das ist etwas (ganz) anderes - это (совсем) другое дело er ist ein ganz anderer geworden - он стал совсем другим, он совершенно переменился er ist alles andere als klug - что-что, а умным его никак не назовёшь hast du nichts anderes zu tun? - тебе больше делать нечего? andere Dinge im Kopf(e) haben - думать не о том sich eines anderen besinnen* - передумать, одуматься auf die eine oder andere Art - так или иначе; не так, так эдак mit anderen Worten - другими словами, иначе говоря nun zu etwas anderem! - переменим тему! einmal ..., zum anderen ... - во-первых ..., во-вторых ... 2. другой; следующий; остальной der eine oder der andere - либо тот, либо другой; тот или иной die einen kamen, die anderen gingen - одни [эти] приходили, другие [те] уходили eins tun und das andere nicht lassen* - и это делать и того не забывать und anderes mehr (сокр. u. a. m.) - и многое другое; и тому подобное (сокр. и т. п.) ein Wort gab das andere - слово за слово am anderen Tage - на другой [следующий] день von sich auf andere schließen* - судить о других по себе ich hielt Sie für jemand anderen - я принимал вас за другого immer eins nach dem anderen tun! - всё по порядку! einmal über das andere (Mal) - то и дело er kam einem Tag um den anderen - он приходил через день ein Jahr ums andere [nach dem anderen] verging - шёл год за годом, шли годы unter anderem (сокр. u. a.) 1) в том числе 2) в частности; между прочим; среди другого etw. von anderer Seite hören - услышать о чём-л. со стороны [от третьих лиц] eins kommt zum anderen - одно к одному j-n von einem zum anderen schicken - посылать [разг. гонять] кого-л. от одного к другому ich hätte beinahe etwas anderes gesagt разг. - я чуть было не сказал [не ляпнул] (что-л.) неподходящее; я чуть было не выругался а in anderen Umständen sein разг. - быть в положении das kannst du anderen erzählen! разг. - ищи дураков!; расскажи своей бабушке! andere Länder, andere Sitten посл. - @ что город, то норов
Немецко-русский словарь
Ранее с помощью онлайн-словаря reword.su искали и находили значения слов: